Перевод текста песни Elle vendait des petits gâteaux - Mayol

Elle vendait des petits gâteaux - Mayol
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Elle vendait des petits gâteaux, исполнителя - Mayol
Дата выпуска: 01.08.2010
Язык песни: Французский

Elle vendait des petits gâteaux

(оригинал)
Elle était pâtissière
Dans la rue du Croissant
Ses gentilles petites manières
Attiraient les clients
On aimait à l’extrême
Ses yeux de puits d’amour
Sa peau douce comme la crème
Et sa bouche, un petit four
Et du soir au matin
Dans son petit magasin
Elle vendait des petits gâteaux
Qu’elle pliait bien comme il faut
Dans un joli papier blanc
Entouré d’un petit ruban
En servant tous ses clients
Elle se trémoussait bien gentillement
Fallait voir comme elle vendait
Ses petites brioches au lait
Un jour dans sa boutique
Un vieux monsieur entra
D’un petit coup oblique
Vite, il la remarqua
Pour parler à la belle
Il choisit des bonbons
«donnez-moi, Mademoiselle
Un cornet de marrons»
Et d’un petitit air malin
Il en prit deux dans sa main
Elle vendait des petits gâteaux
Qu’elle pliait bien comme il faut
Dans un joli papier blanc
Entouré d’un petit ruban
«Je vous offre», dit-il «mon coco»
«Des marrons et mon cœur chaud»
«Cœur chaud», dit-elle, «vous l’avez
«Mais les marrons sont glacés»
Il s’assit à une table
Pour manger un petit choux
Elle se montra aimable
Elle offrit un peut de tout
Puis insista, coquette
Pour qu’il prit du nougat
Mais lui, hocahnt la tête
Tristement répliqua
«A mon âge, voyez-vous
J’prends plus qu’du caramel mou»
Elle vendait des petits gâteaux
Qu’elle pliait bien comme il faut
Dans un joli papier blanc
Entouré d’un petit ruban
Le vieux lui faisait les yeux blancs
Il sauçait en tremblottant
Dans un verre d’eau et d’orgeat
Une toute petite langue de chat
Y avait trois heures passées
Qu’il était assis là
Elle pensait, énervé
Il ne partira pas
Ne sachant plus que faire
Pour le déviser du sol
Elle lui dit, en colère
«Mangez ces croquignolles»
Il répond, d’un ton sec
«Je n’aime pas les gâteaux secs»
Ah non
Elle vendait des petits gâteaux
Qu’elle pliait bien comme il fait
Dans un joli papier blanc
Entouré d’un petit ruban
Elle lui dit, d’un petit air doux
«Ben, mon cher monsieur, si vous
N’aimez pas les gâteaux secs
Mangez donc de la merde avec»
(перевод)
Она была кондитером
На Кресент-стрит
Ее милые маленькие способы
привлеченные клиенты
Мы любили до крайности
Его любовные колодцы
Ее кожа мягкая, как крем
И его рот, маленькая печь
И с вечера до утра
В своем маленьком магазине
Она продавала кексы
Что она согнулась в самый раз
В красивой белой бумаге
Окруженный небольшой лентой
Обслуживая всех своих клиентов
Она красиво шевелилась
Должен был видеть, как она продала
Ее маленькие молочные булочки
День в его магазине
Вошел старый джентльмен
С небольшим уклоном
Быстро, он заметил ее
Поговорить с красавицей
Он выбирает сладости
"дайте мне, мисс
Конус каштанов"
И с немного озорным видом
Он взял два в руки
Она продавала кексы
Что она согнулась в самый раз
В красивой белой бумаге
Окруженный небольшой лентой
«Я предлагаю тебе», сказал он, «мой кокос»
«Каштаны и мое теплое сердце»
«Теплое сердце, — сказала она, — ты понял
"Но каштаны замерзли"
Он сел за стол
Съесть небольшую капусту
Она была добра
Она предложила всего понемногу
Потом настаивал, кокетливо
Чтобы он взял нугу
Но он кивает головой
Грустно ответил
"В моем возрасте, вы видите
Я беру больше, чем мягкую карамель"
Она продавала кексы
Что она согнулась в самый раз
В красивой белой бумаге
Окруженный небольшой лентой
Старик непонимающе смотрел на него
Он прыгал трясясь
В стакане воды и оршея
Маленький кошачий язык
Это было три часа назад
Что он там сидит
Она подумала, раздраженная
он не уйдет
Не зная, что делать
Чтобы открутить его от земли
Она сердито говорит ему
“Ешьте эти крокиноль”
Он отвечает сухим тоном.
«Я не люблю печенье»
О, нет
Она продавала кексы
Что она согнулась так же, как он
В красивой белой бумаге
Окруженный небольшой лентой
Она сказала ему, с милым видом
«Ну, мой дорогой сэр, если вы
Не люблю печенье
Так что ешьте дерьмо с ним »
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bou-Dou-Ba-Da-Bouh 2020
Cousine 2012
Viens poupoule 2006
La mattchiche 2010
Bou dou ba da bouh ! 2010
Viens poupoule ! 2010
Le jouet 2010