
Дата выпуска: 01.08.2010
Язык песни: Французский
Bou dou ba da bouh !(оригинал) |
Parmis les Sénégalais |
Qu’on fit venir pour la Revue |
L' jour du quatorze juillet |
Se trouvait, la chose est connue |
Un grand gaillard à la peau noire |
Aux dents comme l’ivoire |
Je vais vous conter son histoire |
Dans cette chanson |
D’abord, voici le nom |
De ce brave garçon |
Il s’appelait Bou-dou-ba-da-bouh |
Il jouait d' la flûte en acajou |
Je n’exagère pas |
C'était l' plus beau gars |
De toute la nouba, ah |
Quand son régiment défilait |
Au son joyeux des flageolets |
Le Tout-Tombouctou |
Admirait surtout |
Celui d' Bou-dou-ba-da-bouh |
En se promenant un matin |
Au coin d' la rue du Quatre-Septembre |
Il connut un p’tit trottin |
Aux cheveux dorés comme l’ambre |
Il s’aimèrent tout une semaine |
Mais le Turgot, pas de veine |
Partit pour la terre africaine |
Ce fut déchirant ! |
Et la blonde enfant |
Disant en pleurant |
Il s’appelait Bou-dou-ba-da-bouh |
Il jouait d' la flûte en acajou |
Et v’là qu’y s’en va |
Dans le Sahara |
Avec la nouba, ah |
Toutes les femmes sont folles de lui |
Et ce qui me désole c’est qu’aujourd’hui |
Celles de Tombouctou |
Doivent faire joujou |
Avec Bi-di Bou-dou-ba-da-bouh |
Un soldat de la Légion |
Un jour, vint frapper à sa porte |
Bien qu’elle tremblât d'émotion |
Elle se contint et resta forte |
Parlez-moi vite de lui, dit-elle |
Voilà, Mademoiselle |
Je vous apporte des nouvelles |
D’un de mes amis |
A qui j’ai promis |
D' vous dire ce que j' vous dis |
Il s’appelait Bou-dou-ba-da-bouh |
Il fit son devoir jusqu’au bout |
Et dans un combat |
Il est mort là-bas |
Avec la nouba, ah |
Oui mais en mourant, sur son coeur |
Il a pris sa belle croix d’honneur |
Mamzelle, c’est pour vous |
C'était l' seul bijou |
Du beau Bou-dou-ba-da-bouh |
(перевод) |
Среди сенегальцев |
Принесено на обзор |
Четырнадцатое июля |
Был, дело известное |
Высокий, чернокожий мужчина |
С зубами, как слоновая кость |
я расскажу вам его историю |
В этой песне |
Во-первых, вот имя |
Из этого хорошего мальчика |
Его звали Бу-доу-ба-да-боу |
Он играл на флейте из красного дерева |
я не преувеличиваю |
Он был самым хорошим парнем |
От всех нубов, ах |
Когда его полк шествовал |
Под счастливый звук флажолетов |
Все-Тимбукту |
Особенно восхищаюсь |
Тот из Бу-доу-ба-да-боу |
На прогулке однажды утром |
На углу улицы Катр-Сентембр |
Он немного побежал |
С золотыми волосами, как янтарь |
Они любили друг друга неделю |
Но Тюрго, не повезло |
Отправился на африканскую землю |
Это было душераздирающе! |
И белокурый ребенок |
Говоря во время плача |
Его звали Бу-доу-ба-да-боу |
Он играл на флейте из красного дерева |
И вот куда это идет |
В Сахаре |
С нубой, ах |
Все женщины без ума от него |
И что меня огорчает, так это то, что сегодня |
Те из Тимбукту |
должен играть |
С Би-ди Боу-ду-ба-да-бо |
Солдат Легиона |
Однажды постучали в ее дверь |
Хотя она дрожала от эмоций |
Она сдерживала себя и оставалась сильной |
Расскажи мне о нем скорее, сказала она |
Вот так, мисс. |
я принес вам новости |
От моего друга |
Кому я обещал |
Чтобы сказать вам, что я говорю вам |
Его звали Бу-доу-ба-да-боу |
Он выполнил свой долг до конца |
И в бою |
Он умер там |
С нубой, ах |
Да, но умирая, в его сердце |
Он взял свой прекрасный крест чести |
Мамзель, это для тебя |
Это была единственная драгоценность |
Красивый Бу-ду-ба-да-бу |
Название | Год |
---|---|
Bou-Dou-Ba-Da-Bouh | 2020 |
Cousine | 2012 |
Viens poupoule | 2006 |
La mattchiche | 2010 |
Elle vendait des petits gâteaux | 2010 |
Viens poupoule ! | 2010 |
Le jouet | 2010 |