Перевод текста песни Sing the Word Hope in Four Part Harmony - Maybeshewill

Sing the Word Hope in Four Part Harmony - Maybeshewill
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sing the Word Hope in Four Part Harmony , исполнителя -Maybeshewill
Песня из альбома Sing the Word Hope in Four Part Harmony
в жанреПост-рок
Дата выпуска:31.05.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиRobot Needs Home
Sing the Word Hope in Four Part Harmony (оригинал)Пойте Слово Надежда в Четырехчастной Гармонии (перевод)
We are young, confident, affluent, and with no memory of tougher times Мы молоды, уверены в себе, богаты и не помним более трудных времен
We’ve grown up in an era of never ending financial growth Мы выросли в эру бесконечного финансового роста
And expected things to stay that way И ожидал, что все останется таким
We’ve grown up in owner-occupied homes Мы выросли в собственнических домах
With total acceptance of technology, global warming and terrorism С полным принятием технологий, глобального потепления и терроризма
Our whole society has been based on consumerism for the past fifteen years Все наше общество последние пятнадцать лет основано на потребительстве.
Making us dream consumers, yet we don’t know the difference between a credit Заставляя нас мечтать о потребителях, но мы не знаем разницы между кредитом
card карта
And a debit card, and we have no idea how much a pint of milk costs И дебетовая карта, и мы понятия не имеем, сколько стоит пинта молока
On average we have eight hundred illegally downloaded songs, and one in eight В среднем у нас восемьсот нелегально скачанных песен, и каждая восьмая
of us из нас
Spends more than one hundred pounds a month on our mobile phone bill Тратит более ста фунтов в месяц на наш счет за мобильный телефон
We’ve never read a newspaper, and we’ve never used our chance to vote Мы никогда не читали газет и никогда не использовали свой шанс проголосовать
We allow our governments to make decisions without giving us all the facts Мы позволяем нашим правительствам принимать решения, не сообщая нам всех фактов
They send troops abroad who will die Они отправляют войска за границу, которые умрут
In order that we can steal resources from the people who have them Чтобы мы могли украсть ресурсы у людей, у которых они есть
People who meant us little or no harm until we invaded their country Люди, которые не причиняли нам никакого вреда, пока мы не вторглись в их страну.
We allow those troops to commit horrendous atrocities Мы позволяем этим войскам совершать ужасные зверства
And yet our leaders hang our alleged enemies for much less И все же наши лидеры вешают наших предполагаемых врагов за гораздо меньшие деньги
We’ve spent years entrusting our futures to our parents, our governments Мы потратили годы, доверяя свое будущее нашим родителям, нашим правительствам
The banks and the corporations who have continually lobbied for their own Банки и корпорации, которые постоянно лоббировали свои
interests интересы
And we’ve let them make selfish decisions И мы позволяем им принимать эгоистичные решения
That have left our society teetering on the edge of ruin Это поставило наше общество на грань разорения.
We’re blinded from the information that would really shock us Мы ослеплены информацией, которая действительно шокировала бы нас
By stories of sex and sleaze which doesn’t make the smallest difference to our Историями о сексе и подлости, которые не имеют ни малейшего значения для нашей
lives жизни
And so we have no desire to do anything about the things that really do И поэтому у нас нет желания что-либо делать с тем, что действительно
We’ve watched as greed wipes billions of the world’s stock markets Мы наблюдали, как жадность уничтожает миллиарды мировых фондовых рынков.
Destroys jobs and lives Уничтожает рабочие места и жизни
And proves that capitalism is just as corruptible by human nature as communism И доказывает, что капитализм так же испорчен по человеческой природе, как и коммунизм.
These are tough times but we seek solace in our friends and co-conspirators Это трудные времена, но мы ищем утешения в наших друзьях и сообщниках.
We make small differences in each other’s lives, and dream that we can make Мы вносим небольшие изменения в жизнь друг друга и мечтаем, что сможем
real progressреальный прогресс
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: