| What do I know?
| Что я знаю?
|
| I sat under a cloud
| Я сидел под облаком
|
| I looked up
| я посмотрел
|
| 'Fraid to look down
| «Боюсь смотреть вниз
|
| I knew I’d cry if I didn’t clear
| Я знал, что буду плакать, если не очистлюсь
|
| I knew I’d die if I didn’t hear you say
| Я знал, что умру, если не услышу, как ты говоришь
|
| Forget that fear of gravity
| Забудьте об этом страхе перед гравитацией
|
| You take that dream away from me
| Ты забираешь у меня эту мечту
|
| I’ll have trouble getting through the day
| Мне будет трудно пережить день
|
| Get a little savagery in your life
| Получите немного дикости в своей жизни
|
| I’ll have trouble tying my shoes
| Мне будет трудно завязать шнурки
|
| Forget that fear of gravity
| Забудьте об этом страхе перед гравитацией
|
| I’ll laugh when it rains and dampens my hair
| Я буду смеяться, когда пойдет дождь и промокнет мои волосы
|
| Get a little savagery in your life
| Получите немного дикости в своей жизни
|
| In my cloud
| В моем облаке
|
| I walk close never fearing the edge
| Я иду близко, не опасаясь края
|
| Never waiting at the bend
| Никогда не ждите на повороте
|
| Never two-faced at a crossroads
| Никогда не двуличный на перекрестке
|
| Never wanting the edge of my cloud
| Никогда не желая края моего облака
|
| Tender is the night
| Ночь нежна
|
| Forget that fear of gravity gravity gravity
| Забудьте об этом страхе перед гравитацией, гравитацией, гравитацией
|
| Forget that fear of gravity
| Забудьте об этом страхе перед гравитацией
|
| And I’ll sit in the window without a cigarette
| А я посижу на окошке без сигареты
|
| Get a little savagery in your life | Получите немного дикости в своей жизни |