| Go up, go all out
| Иди, изо всех сил
|
| You know what I’m talkin' 'bout
| Вы знаете, о чем я говорю
|
| I show up, I’m poppin' out
| Я появляюсь, я выскакиваю
|
| My door up, my guap is out
| Моя дверь открыта, мой гуап вышел
|
| I post up, and posin' on you posers
| Я публикую и позирую на вас, позеры
|
| Enclose him with the dosia
| Приложите его к досе
|
| You know it, now you know us
| Вы это знаете, теперь вы знаете нас
|
| You know what’s up
| Вы знаете, что случилось
|
| I’m cookin' up with the formula
| Я готовлю по формуле
|
| You look up and we swarmin' ya
| Ты смотришь вверх, и мы роимся
|
| Your luck’s up, we abortin' ya
| Тебе повезло, мы прервали тебя.
|
| The top’s up in that foreign car
| Вершина в этой иномарке
|
| I’ll stock up, I’ll cop more than ya
| Я запасусь, я скопирую больше, чем ты
|
| Can’t stop us, we be soarin' off
| Нас не остановить, мы взлетаем
|
| Accordin' to the plans
| По планам
|
| Soarin' off with bands
| Соарин с группами
|
| Imported all the bands
| Импортированы все группы
|
| Made it out the sand
| Сделал это из песка
|
| Now they know the name
| Теперь они знают имя
|
| No, I never change
| Нет, я никогда не меняюсь
|
| Never for the fame
| Никогда не ради славы
|
| Stayin' in my lane
| Оставайтесь на моем переулке
|
| You
| Ты
|
| Bet you fit for fame
| Держу пари, ты годишься для славы
|
| No, we ain’t the same
| Нет, мы разные
|
| And we can’t hang
| И мы не можем повесить
|
| Stay up, ten toes down (Damn)
| Держись, десять пальцев вниз (черт)
|
| We’re some players in a playground (Playground)
| Мы какие-то игроки на детской площадке (Игровая площадка)
|
| Hit a layup with a rebound
| Совершите простой с отскоком
|
| We around
| Мы вокруг
|
| It’s gettin' loud, say keep it down
| Становится громко, скажи потише
|
| Stack amounts that you couldn’t count
| Суммы стека, которые вы не могли сосчитать
|
| You don’t ven know the principles
| Вы даже не знаете принципов
|
| I’ma go ghost thn invisible
| Я стану призраком, а не невидимым
|
| I’m seein' ghosts like a ritual
| Я вижу призраков как ритуал
|
| you was told it was literal
| вам сказали, что это буквально
|
| Diamonds, they glow with the minerals
| Бриллианты, они светятся минералами
|
| The lies gettin' 'em cynical
| Ложь становится циничной
|
| I’d advise that you listen to
| Я бы посоветовал вам послушать
|
| Me when I speak
| Я, когда говорю
|
| She a freak, so scary
| Она урод, такая страшная
|
| Grate the cheese, we gon' eat
| Натри сыр, мы поедим
|
| We obese, we gon' feast
| Мы тучные, мы собираемся пировать
|
| and me
| и я
|
| That’s the fan
| это вентилятор
|
| We don’t do it for the 'Gram
| Мы делаем это не ради грамм
|
| We don’t do it for no bands
| Мы не делаем этого ни для каких групп
|
| We just do it 'cause we friends
| Мы просто делаем это, потому что мы друзья
|
| Ten toes when we stand
| Десять пальцев, когда мы стоим
|
| And I know you can’t
| И я знаю, что ты не можешь
|
| OX what they can’t
| OX что они не могут
|
| OX, OX, OX, OX, OX, OX
| БЫК, БЫК, БЫК, БЫК, БЫК, БЫК
|
| OX, OX, OX, OX, OX, OX
| БЫК, БЫК, БЫК, БЫК, БЫК, БЫК
|
| We flex more checks
| Мы больше проверяем
|
| We get more than you get
| Мы получаем больше, чем вы
|
| We next, then the rest
| Мы следующие, затем остальные
|
| You know already know this
| Вы знаете, уже знаете это
|
| They never knew
| Они никогда не знали
|
| I kept it cool
| Я держал это круто
|
| I stack the blue
| я складываю синий
|
| Then I run through
| Затем я бегу через
|
| Hop in that Coupe
| Запрыгивай в это купе
|
| Then I go vroom
| Тогда я иду врум
|
| Then we meet doom
| Затем мы встречаем гибель
|
| You don’t even know the principles
| Вы даже не знаете принципов
|
| I’ma go ghost then invisible
| Я стану призраком, а затем невидимым
|
| I’m seein' ghosts like a ritual
| Я вижу призраков как ритуал
|
| it was literal
| это было буквально
|
| Diamonds, they glow with the minerals
| Бриллианты, они светятся минералами
|
| The lies gettin' 'em cynical
| Ложь становится циничной
|
| I’d advise that you listen to
| Я бы посоветовал вам послушать
|
| OX, OX, OX, OX, OX, OX
| БЫК, БЫК, БЫК, БЫК, БЫК, БЫК
|
| OX, OX, OX, OX, OX, OX
| БЫК, БЫК, БЫК, БЫК, БЫК, БЫК
|
| I’ve been stop the talkin'
| Я перестал говорить
|
| If money ain’t in the topic
| Если деньги не в тему
|
| I already forgot it
| я уже забыл
|
| Pop it, drop it, hot topic
| Выкладывай, бросай, горячая тема
|
| Drip, I rock it, you prolly don’t got it
| Капать, я качаю, ты, наверное, не понял
|
| I’m not stoppin', I just damn started
| Я не останавливаюсь, я только начал
|
| I’m flippin', restockin' inside of the market
| Я переворачиваю, пополняю запасы на рынке
|
| that is beyond me
| это вне меня
|
| I’ma keep drivin', I’ma keep climbin'
| Я буду продолжать ехать, я буду продолжать карабкаться
|
| I put that grind in, I’m stayin' timeless
| Я вложил это в дело, я остаюсь вне времени
|
| I’m in the with all my diamonds
| Я со всеми своими бриллиантами
|
| That shawty boujee, I’m stayin' grimy
| Эта красотка бужи, я остаюсь грязным
|
| I’m finna do me, I’m not even trying
| Я собираюсь сделать это, я даже не пытаюсь
|
| You cannot love me, come try to find me
| Ты не можешь любить меня, попробуй найти меня
|
| Stack up the like it was origami
| Сложите, как оригами
|
| Please do not try me
| Пожалуйста, не пытайся меня
|
| Please do not try me
| Пожалуйста, не пытайся меня
|
| Please do not try me
| Пожалуйста, не пытайся меня
|
| That is beyond me
| Это вне меня
|
| They don’t know what I see
| Они не знают, что я вижу
|
| I stay silent, I don’t speak
| Я молчу, я не говорю
|
| Don’t make a peep
| Не пищать
|
| If it ain’t money then I prolly gotta leave
| Если это не деньги, то я должен уйти
|
| These boys don’t deserve it, waste of energy
| Эти мальчики этого не заслуживают, пустая трата энергии
|
| They don’t deserve it
| Они этого не заслуживают
|
| I’ma stay workin'
| я останусь работать
|
| Get it quick, urgent
| Получите это быстро, срочно
|
| I can’t trust a person
| Я не могу доверять человеку
|
| I get a
| я получаю
|
| I live and rebirthin' it
| Я живу и возрождаю это
|
| I’ve been through the worst of it
| Я прошел через худшее из этого
|
| Pop it, drop it, hot topic
| Выкладывай, бросай, горячая тема
|
| Drip, I rock it, you prolly don’t got it
| Капать, я качаю, ты, наверное, не понял
|
| I’m not stoppin', I just damn started
| Я не останавливаюсь, я только начал
|
| I’m flippin', restockin' inside of the market | Я переворачиваю, пополняю запасы на рынке |