| I’ma go with the bros
| Я пойду с братьями
|
| On the low, stay ten toes
| На низком уровне, оставайся на десять пальцев
|
| Got my dough and the Ghost
| Получил мое тесто и призрак
|
| At the show, we don’t go (Go, go, go, go)
| На шоу мы не ходим (идем, идем, идем, идем)
|
| You should know 'cause I told ya (Go, go, go, go)
| Ты должен знать, потому что я сказал тебе (иди, иди, иди, иди)
|
| I just hope I’ma show ya
| Я просто надеюсь, что покажу тебе
|
| Showin' off what I copped at the mall, I bought it all
| Показывая, что я купил в торговом центре, я купил все это
|
| Goin' off and showin' off, blow it all, I em all
| Ухожу и хвастаюсь, все испортил, я все
|
| Caught me with some other broads, that’s a close call
| Поймал меня с другими бабами, это близко
|
| Told me it was never love, that was all false
| Сказал мне, что это никогда не было любовью, все это было ложью
|
| My dreams ain’t no fantasy, I’m in peace, I let it be
| Мои мечты не фантазия, я спокоен, я позволяю этому быть
|
| My team got some tendencies, you can’t even hang with me
| У моей команды есть некоторые тенденции, ты даже не можешь тусоваться со мной.
|
| I don’t wanna, no, I don’t wanna hang
| Я не хочу, нет, я не хочу висеть
|
| We are not the same, no, we are not the same
| Мы не те, нет, мы не те
|
| All I seen
| Все, что я видел
|
| I seen it all, I seen it
| Я видел все это, я видел это
|
| All them things
| Все их вещи
|
| I mean it, yeah, I mean it
| Я серьезно, да, я серьезно
|
| What you mean what you said?
| Что вы имеете в виду, что вы сказали?
|
| That’s all me, that’s no cap
| Это все я, это не кепка
|
| Get the cheese, get the racks
| Получите сыр, получите стойки
|
| That’s how it be, that’s how it be now
| Вот как это будет, вот как это будет сейчас
|
| I can see, I can see now
| Я вижу, я вижу сейчас
|
| Live it up, don’t give up
| Живи, не сдавайся
|
| Gotta get, get, get up
| Должен получить, получить, встать
|
| Gotta get your, get your drip up
| Должен получить свой, получить капельницу
|
| Gotta flip it up then lift up
| Нужно перевернуть его, а затем поднять
|
| Pop up in a drop-top
| Всплывающее окно
|
| Pull up with my riders
| Подъезжай с моими всадниками
|
| Got up and I won’t stop
| Встал и не остановлюсь
|
| We not gettin' tired
| Мы не устаем
|
| We don’t like to sleep, we be stayin' geeked
| Мы не любим спать, мы остаемся фанатами
|
| They still didn’t peep, I’m still in the streets
| Еще не подглядывали, я все еще на улицах
|
| We stayin' lowkey, like a mystery
| Мы остаемся сдержанными, как тайна
|
| I’m playin' them keys, like a melody | Я играю на клавишах, как мелодию |