| Si el amor del rubí tiene el fuego
| Если у рубиновой любви есть огонь
|
| Y también, de la perla el candor
| А еще из жемчуга откровенность
|
| Si tú miras dentro de mi alma
| Если ты заглянешь в мою душу
|
| Verás la perla y el rubí
| Вы увидите жемчуг и рубин
|
| Tendrás en tu almas impurezas
| У вас будут нечистоты в ваших душах
|
| Quizás del amor no sabrás
| Может быть, вы не будете знать о любви
|
| Si tú vendes solo tus caricias
| Если ты продаешь только свои ласки
|
| Será tu nombre Soledad
| Это будет твое имя Соледад
|
| Yo si podré volver a querer
| Я снова смогу любить
|
| Tú no, nunca sabrás lo que es
| Вы этого не сделаете, вы никогда не узнаете, что это такое
|
| Si el amor del rubí tiene el fuego
| Если у рубиновой любви есть огонь
|
| Y tambien, de la perla el candor
| А еще из жемчуга откровенность
|
| Si tu miras dentro de mi alma
| Если ты заглянешь в мою душу
|
| Tan sólo piedras tú veras
| только камни ты увидишь
|
| Yo si podré volver a querer
| Я снова смогу любить
|
| Tú no, nunca sabrás lo que es
| Вы этого не сделаете, вы никогда не узнаете, что это такое
|
| Si el amor del rubí tiene el fuego
| Если у рубиновой любви есть огонь
|
| Y tambien, de la perla al candor
| А также от жемчуга к откровенности
|
| Si tu miras dentro de mi alma
| Если ты заглянешь в мою душу
|
| Tan sólo piedras tú verás | Только камни ты увидишь |