| Never been the type to take my
| Никогда не был из тех, кто берет мой
|
| thoughts to mouth, it’s always
| мысли в рот, это всегда
|
| kept me safe to filter what comes out.
| держал меня в безопасности, чтобы фильтровать то, что выходит.
|
| But, I can’t afford to close the door
| Но я не могу позволить себе закрыть дверь
|
| and lock you out, so I let you in…
| и запираю тебя, поэтому я впускаю тебя…
|
| Be open now…
| Будьте открыты сейчас…
|
| But, I need to know that I’m in hands
| Но мне нужно знать, что я в руках
|
| that keep me safe from falling. | которые защищают меня от падения. |
| But
| Но
|
| some how it never comes out right…
| как-то никогда не получается...
|
| Can’t tell me to let it be, and then
| Не могу сказать мне, чтобы это было, а потом
|
| you judge me. | ты судишь меня. |
| Can’t tell me to let it
| Не могу сказать мне, чтобы это
|
| be, and then you judge me.
| быть, и тогда вы судите меня.
|
| Well I didn’t break these words out,
| Ну, я не разорвал эти слова,
|
| so you could rush me. | чтобы ты мог поторопить меня. |
| Can’t tell me
| Не могу сказать мне
|
| to let it be, and then you judge me.
| пусть это будет, а потом ты осудишь меня.
|
| Judge me. | Суди меня. |
| Yeah… Yeah, yeah, yeah.
| Да… Да, да, да.
|
| You voice at me, that you want to
| Ты говоришь мне, что хочешь
|
| hear my side, by the time I move
| услышать мою сторону, к тому времени, когда я двигаюсь
|
| my lips you brace yourself to fight.
| мои губы, ты готовишься к бою.
|
| Don’t care who’s to blame here, I just
| Неважно, кто здесь виноват, я просто
|
| want to compromise… You tare me
| хочешь пойти на компромисс… ты меня тараешь
|
| down, when I’m trying to take your side.
| вниз, когда я пытаюсь принять вашу сторону.
|
| Well I need to know in till we clear
| Ну, мне нужно знать, пока мы не проясним
|
| the air, that you can’t breath, cus I’m
| воздух, которым ты не можешь дышать, потому что я
|
| drowned out every time we chat…
| заглушается каждый раз, когда мы болтаем…
|
| Can’t tell me to let it be, and then
| Не могу сказать мне, чтобы это было, а потом
|
| you judge me. | ты судишь меня. |
| Can’t tell me to let it
| Не могу сказать мне, чтобы это
|
| be, and then you judge me.
| быть, и тогда вы судите меня.
|
| Well I didn’t break these words out,
| Ну, я не разорвал эти слова,
|
| so you could rush me. | чтобы ты мог поторопить меня. |
| Can’t tell me
| Не могу сказать мне
|
| to let it be, and then you judge me.
| пусть это будет, а потом ты осудишь меня.
|
| Judge me.
| Суди меня.
|
| Every time we speak I’m lock inside,
| Каждый раз, когда мы говорим, я запираюсь внутри,
|
| and I wish that you could hear me. | и я хочу, чтобы вы меня услышали. |
| You
| Ты
|
| just assume you’re right… I’ve spent so
| просто предположим, что вы правы ... я провел так
|
| much of my time, (much of my time)
| большая часть моего времени, (большая часть моего времени)
|
| second guessing anything that I might.
| второе предположение, что я мог бы.
|
| (thing that I might) So leave me down
| (то, что я мог бы) Так что оставьте меня
|
| that road, I don’t owe anything to you no more…
| той дороге, я тебе больше ничего не должен…
|
| Can’t tell me to let it be, and then
| Не могу сказать мне, чтобы это было, а потом
|
| you judge me. | ты судишь меня. |
| Can’t tell me to let it
| Не могу сказать мне, чтобы это
|
| be, and then you judge me.
| быть, и тогда вы судите меня.
|
| Well I didn’t break these words out,
| Ну, я не разорвал эти слова,
|
| so you could rush me. | чтобы ты мог поторопить меня. |
| Can’t tell me
| Не могу сказать мне
|
| to let it be, and then you judge me.
| пусть это будет, а потом ты осудишь меня.
|
| Can’t tell me to let it be, and then
| Не могу сказать мне, чтобы это было, а потом
|
| you judge me. | ты судишь меня. |
| Can’t tell me to let it
| Не могу сказать мне, чтобы это
|
| be, and then you judge me. | быть, и тогда ты судишь меня. |
| Oohh…
| Ооо…
|
| I didn’t break these words out, so
| Я не расшифровывал эти слова, поэтому
|
| you could rush me. | ты мог бы поторопить меня. |
| Can’t tell me to
| Не могу сказать мне
|
| let it be, and then you judge me. | пусть будет, а потом ты меня осудишь. |