| Spending the day on the roof of the shed
| День на крыше сарая
|
| Telling myself, I’d be better off dead
| Говоря себе, мне лучше умереть
|
| Hung on the line no sense of time
| Висел на линии, не чувствовал времени
|
| Stuck in the crack of dawn, breaking your bread
| Застрял на рассвете, ломая свой хлеб
|
| All this for nothing’s the one thing I dread
| Все это напрасно - единственное, чего я боюсь
|
| Fading away in the afternoon sun
| Угасание в полуденном солнце
|
| No clouds to hide in and no where to run
| Нет облаков, в которых можно спрятаться, и некуда бежать
|
| Me and my friends, true to the end
| Я и мои друзья, верные до конца
|
| One left to bury and one to offend
| Один ушел, чтобы похоронить и один, чтобы обидеть
|
| I’m leaving to lie in my sizzling bed
| Я ухожу, чтобы лечь в свою шипящую постель
|
| But donâ€~t cry for me, it’s all in my head
| Но не плачь по мне, это все в моей голове
|
| We’ve got the lights on, we’ve got our eyes shut
| У нас горит свет, мы закрываем глаза
|
| Standing in line for a trip to the sun
| Стоя в очереди на поездку к солнцу
|
| No one returns here and nothing gets done
| Сюда никто не возвращается и ничего не делается
|
| Why is it over before it’s begun?
| Почему все закончилось, не успев начаться?
|
| Hear it again, fear it again I
| Услышь это снова, бойся снова, я
|
| But don’t cry for me, it’s all in my head
| Но не плачь по мне, это все в моей голове
|
| We’ve got the lights on, we’ve got our eyes shut | У нас горит свет, мы закрываем глаза |