| It was about a year ago on a full moon night
| Это было около года назад в ночь полнолуния
|
| I was out walking on the moonshine
| Я гулял по самогону
|
| Fell in a boneyard in the shadow on the right
| Упал на кладбище в тени справа
|
| I saw naked witches dancing in the moonlight
| Я видел обнаженных ведьм, танцующих в лунном свете
|
| I couldn’t just say no, you see I got no place to go
| Я не мог просто сказать нет, ты видишь, мне некуда идти
|
| So I hid behind a tombstone fascinated by this sight
| Так что я спрятался за надгробие, очарованный этим зрелищем
|
| The I heard 'em call my name, JB she called again
| Когда я услышал, как они назвали мое имя, Джей Би снова позвонила
|
| Come join the witches dancing in the moonlight
| Присоединяйтесь к ведьмам, танцующим в лунном свете
|
| Dancing in the silver glow, you see the wind begin to blow
| Танцуя в серебряном сиянии, ты видишь, как начинает дуть ветер.
|
| Young angels knelt before me in the moonlight
| Юные ангелы преклонили колени передо мной в лунном свете
|
| The hands that beckoned me now they drew me in to see
| Руки, которые манили меня, теперь они привлекли меня, чтобы увидеть
|
| I was dancing with the witches in the moonlight
| Я танцевал с ведьмами в лунном свете
|
| When I was young I didn’t know the summer days seemed 25 years long
| Когда я был молод, я не знал, что летние дни кажутся 25-летними
|
| Now I ain’t no wiser but I know that it’s a drag to be alone
| Теперь я не стал мудрее, но я знаю, что быть одному — это мука
|
| Watch out
| Осторожно
|
| So the moon took control of my eyes and my soul
| Итак, луна взяла под свой контроль мои глаза и мою душу
|
| I’m smiling cause I know for me no bell could ever toll
| Я улыбаюсь, потому что знаю, что ни один колокол не зазвонит.
|
| 'Cause I’m dancing with the witches in the moonlight
| Потому что я танцую с ведьмами в лунном свете
|
| Watch me dancing with the witches in the moonlight
| Смотри, как я танцую с ведьмами в лунном свете
|
| When I was young I didn’t know the summer days seemed 25 years long
| Когда я был молод, я не знал, что летние дни кажутся 25-летними
|
| Now I ain’t no wiser but I know that it’s a drag to be alone | Теперь я не стал мудрее, но я знаю, что быть одному — это мука |