| Kill The King (оригинал) | Убить Короля (перевод) |
|---|---|
| I was askin' | я спрашивал |
| For two dollars | За два доллара |
| Two shots | Два выстрела |
| To kill the king | Убить короля |
| «if you really love me And you’re thinking of me You’d do just about anything» | «если ты действительно любишь меня и думаешь обо мне, ты сделаешь что угодно» |
| It happened on a sunday | Это случилось в воскресенье |
| The liqour stores were closed | Алкогольные магазины были закрыты |
| Thank heaven for the blue laws | Слава небесам за голубые законы |
| We were swimmin’in our sunday clothes | Мы плавали в нашей воскресной одежде |
| I was askin' | я спрашивал |
| For two dollars | За два доллара |
| To cook up somethin’cheap | Приготовить что-нибудь дешевое |
| I was shakin’like the rabbit | Я трясся, как кролик |
| That was hangin’from her teeth | Это висело у нее на зубах |
| «and in many degrees of heat | «и во многих градусах жара |
| The fire looked at the meat | Огонь посмотрел на мясо |
| And said 'if i cook you | И сказал: «Если я приготовлю тебя |
| The least you can do Is lay there and be sweet'» | Меньшее, что ты можешь сделать, это лежать и быть милым'» |
| Call the fire in winter | Вызовите огонь зимой |
| When it snows it won’t be cold | Когда идет снег, не будет холодно |
| Call the wind in summer | Позови ветер летом |
| If the salt should reign as gold | Если соль должна царить как золото |
| Eraticus | Эратикус |
| Kill the king | Убить короля |
| Magantas | Магантас |
| Kill the king | Убить короля |
