| Heart like an ocean, he rings a bell upon the door
| Сердце как океан, он звонит в дверь
|
| Masked in emotion, just a fool to believe
| Замаскированный в эмоциях, просто дурак, чтобы поверить
|
| With eyes like a vulture, she bleeds his body to the bone
| С глазами, как у стервятника, она истекает кровью до костей
|
| The perfect communion, of passion and pain
| Идеальное общение, страсть и боль
|
| Heart of darkness, give me shelter from the rain
| Сердце тьмы, укрой меня от дождя
|
| Let your madness take me home
| Пусть твое безумие приведет меня домой
|
| Heart of darkness, call your enemies insane
| Сердце тьмы, называй своих врагов сумасшедшими
|
| In this emptiness you roam
| В этой пустоте ты бродишь
|
| This distant illusion, of this freedom that you speak
| Эта далекая иллюзия, эта свобода, о которой ты говоришь
|
| You tear out my inside, then leave me hear to die
| Вы вырываете мне внутренности, а затем оставляете меня умирать
|
| Blinded in silence, why you throw my soul away?
| Ослепленный молчанием, почему ты выбрасываешь мою душу?
|
| Heart of darkness, won’t you save me one more day
| Сердце тьмы, ты не спасешь меня еще на один день
|
| Let my spirit carry on
| Пусть мой дух продолжается
|
| Heart of darkness, oh, I bow to you and pray
| Сердце тьмы, о, я кланяюсь тебе и молюсь
|
| Before what’s left of me is gone
| Прежде чем то, что осталось от меня, исчезнет
|
| Oh… I see your smile, and it’s burning me inside
| О... Я вижу твою улыбку, и она сжигает меня внутри
|
| I can not cry, but I’m losing my mind
| Я не могу плакать, но я схожу с ума
|
| Heart of darkness, give me shelter from the rain
| Сердце тьмы, укрой меня от дождя
|
| Let your madness take me home
| Пусть твое безумие приведет меня домой
|
| Heart of darkness, call your enemies insane
| Сердце тьмы, называй своих врагов сумасшедшими
|
| In this emptiness you roam | В этой пустоте ты бродишь |