| Stranger in a foreign land | Странник на чужой земле, |
| I reach for you so take my hand | Я протягиваю тебе руку, так возьми ее, |
| Torn inside I give the best I can | Израненный внутри, я отдаю лучшее, что могу. |
| Crave to feel and throw the dice | Желая чувствовать, бросая жребий, |
| We'll make another sacrifice | Мы принесем еще одну жертву. |
| - | - |
| Bring me the light, show me paradise | Принеси мне свет, покажи мне рай, |
| Forever fighting in this shadow land | Я вечно сражаюсь на этой призрачной земле. |
| Come wind, rise fire | Приди, ветер, разожги огонь. |
| - | - |
| Cool wind, warm fire | Прохладный ветер, теплый огонь, |
| Inspire me to live | Внушите мне желание жить. |
| Cold rock I know you | Холодная скала, я знаю тебя |
| From my years of pain | С тех пор, как испытал боль. |
| I must find my strength again | Я должен снова найти свою силу, |
| And the story will be told | И история будет рассказана. |
| After life has been broken | После того, как жизнь была сломана, |
| My voice will return | Ко мне вернется голос. |
| - | - |
| Melting the steel, close to the sun | Плавится сталь, близко к солнцу, |
| Dreaming away from this nightmare | Мечтаю избавиться от этого кошмара. |
| A digital world where everyone feeds on lies | Цифровой мир, где каждый питается ложью, |
| Falling from grace, the human race | Человеческий род сбивается с пути истинного. |
| Religion can never unite us | Религия никогда не объединит нас, |
| Only a few who stay on the barricades | Только тех немногих, кто остается на баррикадах. |
| - | - |
| When the news are heard | Когда слышишь новости |
| About the fallen bird | Об упавшей птице, |
| Sing my song so you can remember | Пой мою песню, и помни - |
| I just wanted to be here forever you see | Я просто хотел остаться здесь навсегда, ты понимаешь, |
| To create my soaring melody | Чтобы создать свою головокружительную мелодию. |
| - | - |
| And I'm black in the burn | И я сгорел дотла... |
| - | - |
| Over the edge to the other side | У самого края на другой стороне |
| Your enemy waits in the darkness | Ждет во тьме твой враг. |
| You must be strong and prepare for a change in time | Ты должен быть сильным и готовым к переменам со временем. |
| Heaven is hell, no one can tell | Небеса — это ад, только никто не видит этого, |
| Illusions of holiness blind us | Иллюзии святости ослепляют нас, |
| A fragment of time is all that you'll ever know | Отрезок времени — все, что ты когда-либо узнаешь. |
| - | - |
| When the news are heard of the fallen bird | Когда слышишь новости об упавшей птице, |
| Sing his song so you will remember | Пой его песню, и помни - |
| He just wanted to be here forever you see | Он просто хотел остаться здесь навсегда, ты понимаешь, |
| And create his soaring melody | И создать свою головокружительную мелодию. |
| - | - |
| Deep in the cold, is it the end, I surrender to you | Очень холодно. Это конец? Я сдаюсь тебе. |
| Always a mystery, destiny | Судьба — всегда тайна, |
| far from home we're all alone | Далеко от дома, мы совсем одни. |
| Heavy heart, no escape | Тяжесть на сердце, спасения нет, |
| Death will take us all away | Смерть заберет нас всех. |
| Down in my darkness fights the demons in me | Внизу, во тьме, сражаюсь со своими внутренними демонами , |
| Can you hear me now | Слышишь ли ты меня сейчас? |
| I'm sending madness, madness from below | Я насылаю безумие, безумие снизу, |
| No one can save the warrior soul...no | Никто не может спасти душу воина ... нет, |
| Welcome to this nightmare | Добро пожаловать в этот кошмар. |
| - | - |
| When the news are heard of the fallen bird | Когда слышишь новости об упавшей птице, |
| Sing his song so you will remember | Пой его песню, и запомнишь - |
| He just wanted to be here forever you see | Он просто хотел остаться здесь навсегда, ты понимаешь, |
| And create his soaring melody | И создать свою головокружительную мелодию. |
| - | - |
| We crave to feel and throw the dice | Мы жаждем чувствовать, бросая жребий, |
| It's just another sacrifice | Это — просто еще одна жертва. |
| Black in the burn | Сгоревший дотла... |
| - | - |
| There's no returning | Возврата нет, |
| Turning black in the burn | Когда сгораешь дотла. |