| I felt your love slip away | Я чувствовал, что твоя любовь ушла, |
| You know you shouldn't want to stay | Ты знаешь, что не должна хотеть остаться. |
| Tell me why you disappeared | Скажи, почему ты исчезла |
| And why you've come back here | И почему вернулась сюда? |
| It hurts to have you near | Меня ранит то, что ты рядом. |
| - | - |
| The roaring silence fills the air | Ревущая тишина заполняет воздух, |
| I gotta get myself out of here | Я должен убраться отсюда. |
| Spilling coffee on my shoe, I shiver cause of you | Проливая кофе на обувь, из-за тебя я дрожу, |
| My heart turns black and blue | Мое сердце сплошь в синяках. |
| - | - |
| How can I be with you after this war | Как я могу быть с тобой после этой войны? |
| My feelings are sore... baby | Я чувствую боль, малышка. |
| Why did you come back to hurt me some more | Зачем ты вернулась, чтобы ранить меня еще больше, |
| This is after the war | И это после войны? |
| - | - |
| Now in this war I can't pretend | Теперь в этой войне я не могу притворяться, |
| And our souls can never mend | И наши души уже никогда не исцелятся. |
| This has to be the end | Это должно стать концом. |
| I've got to leave it all behind | Я должен оставить все позади |
| On my way to another life — my new life | На пути к другой жизни — моей новой жизни. |
| - | - |
| I have to go... oh baby | Я должен уйти... о, малышка, |
| - | - |
| How can I be with you after this war | Как я могу быть с тобой после этой войны? |
| My feelings are sore... baby | Я чувствую боль, малышка, |
| Why did you come back to hurt me some more | Зачем ты вернулась, чтобы ранить меня еще больше, |
| This is after the war | И это после войны? |
| - | - |
| Why did you come back | Зачем ты вернулась? |
| Please let me know, I don't understand | Пожалуйста, сообщи, я не понимаю. |
| Why did you hurt me again | Зачем ты ранила меня снова? |
| This is after the war... and I can't let you go | И это после войны... и я не могу позволить тебе уйти. |
| - | - |