| Yyyeeeaahhh!
| Йииееееееееее!
|
| Hey (Hey) Lil Jon (Lil Jon) Hey Master P (Master P)
| Эй (Эй) Лил Джон (Лил Джон) Эй Мастер Пи (Мастер Пи)
|
| Uuuughhhh!
| Ууууууххх!
|
| New No Limit BME Click (What! 7X)
| Новый безлимитный BME Click (Что! 7X)
|
| Me and my motherfucking boys in the club tonight
| Я и мои чертовы мальчики в клубе сегодня вечером
|
| We don’t give a fuck if we gotta run the fucking fight
| Нам плевать, если мы должны вести гребаный бой
|
| Represent, get 'em up, throw 'em up, get 'em up
| Представьте, поднимите их, подбросьте их, поднимите их.
|
| Especially with them motherfucking boys over there
| Особенно с этими чертовыми мальчиками
|
| You know them motherfucking boys?
| Ты знаешь этих ублюдков?
|
| Nah!
| Неа!
|
| Who them boys? | Кто они, мальчики? |
| (Fuck them boys)
| (К черту их, мальчики)
|
| You know them boys? | Вы знаете их мальчиков? |
| (Fuck them boys)
| (К черту их, мальчики)
|
| Who them boys? | Кто они, мальчики? |
| (Fuck them boys)
| (К черту их, мальчики)
|
| I know them boys (Fuck them boys)
| Я знаю этих мальчиков (К черту их, мальчики)
|
| Who them boys? | Кто они, мальчики? |
| (Fuck them boys)
| (К черту их, мальчики)
|
| You know them boys? | Вы знаете их мальчиков? |
| (Fuck them boys)
| (К черту их, мальчики)
|
| Who them boys? | Кто они, мальчики? |
| (Fuck them boys)
| (К черту их, мальчики)
|
| I know them boys (Fuck them boys)
| Я знаю этих мальчиков (К черту их, мальчики)
|
| I’m from uptown New Orleans
| Я из окраины Нового Орлеана
|
| Straight out the hood
| Прямо из капота
|
| I jumped off the spinners saying «I wish you would»
| Я спрыгнул со спиннеров, говоря: «Хотел бы ты»
|
| Nigga walked up on me mean-mugging talking shit (What!)
| Ниггер подошел ко мне, говоря дерьмо (Что!)
|
| I don’t know this motherfucker I probably done fucked his bitch
| Я не знаю этого ублюдка, я, наверное, трахнул его суку
|
| Eyes hella red I just smoked me a nickle
| Глаза чертовски красные, я только что выкурил пятачок
|
| I ain’t feeling this shit, I put my hand on my pickle
| Я не чувствую этого дерьма, я кладу руку на свой огурец
|
| The nigga started steaming but I’m cool as a fan
| Ниггер начал париться, но я крут как фанат
|
| He wanna throw 'em up but I got a gat in my pants
| Он хочет бросить их, но у меня есть револьвер в штанах
|
| I’m throwed off nigga, missing a few screws
| Я сброшен с ниггера, не хватает нескольких винтов
|
| And I don’t give a fuck about putting your ass on the news
| И мне плевать на то, что ты попал в новости
|
| And if you ain’t from my hood, you know you could get it
| И если ты не из моего капюшона, ты знаешь, что можешь это получить
|
| We roll hella deep niggas screamin NO LIMIT!
| Мы катим чертовски глубокие ниггеры, кричащие НЕТ ПРЕДЕЛА!
|
| I’m a thug nigga, I lean when I walk
| Я бандит-ниггер, я наклоняюсь, когда иду
|
| My favorite drink is that Incredible Hulk (Uuuughhhh!)
| Мой любимый напиток – Невероятный Халк (Ууууууу!)
|
| I’m a soldier and I’m ready to ride
| Я солдат, и я готов ехать
|
| We got beef we, we could take it outside
| У нас есть говядина, мы могли бы взять ее на улицу
|
| We ridin dirty smokin, windows tinted
| Мы избавляемся от грязного дыма, тонированные окна
|
| Run up on the 'lac this ain’t a movie but this the ending
| Бегите по лаку, это не фильм, а конец
|
| I got a nigga rolling with me name Uzi
| У меня есть ниггер, катающийся со мной по имени Узи.
|
| We stop on the block and this boy ain’t choosy
| Мы останавливаемся на районе, и этот мальчик не разборчив
|
| The first one we see better, break me off
| Первое, что мы видим лучше, разорви меня
|
| And if your shoes too big, take the motherfuckers off
| И если ваши туфли слишком велики, снимите ублюдки
|
| Straight gutter, straight rough rugged raw
| Прямой желоб, прямой грубый прочный сырец
|
| Wicked like you never saw (Uuuughhhh!)
| Злой, как вы никогда не видели (Uuuughhhh!)
|
| Let’s go to war
| Пойдем на войну
|
| It’s dark and hell is hot, my chance is 50/50
| Темно и адски жарко, мой шанс 50/50
|
| If I die I’m taking you with me, so come and get me
| Если я умру, я заберу тебя с собой, так что приди и возьми меня
|
| In my chest your bullets will never hit me
| В моей груди твои пули никогда не попадут в меня
|
| I’m vested up (WHAT!)
| Я в восторге (ЧТО!)
|
| Touching retaliation nigga that’s what’s up
| Прикосновение к возмездию, ниггер, вот что случилось.
|
| We demand respect, cause ya’ll niggas rookies
| Мы требуем уважения, потому что вы ниггеры-новички
|
| Don’t make us act like cookie monster and take a niggas cookies (Uuuughhhh!)
| Не заставляй нас вести себя как печенье-монстр и брать нигерийское печенье (Уууууу!)
|
| No limit boys rowdy and we don’t give a fuck
| Нет ограничений, мальчики шумные, и нам наплевать
|
| C-Murder in this bitch throw your fuckin hoods up
| C-Убийство в этой суке, поднимите свои гребаные капюшоны.
|
| Yo, tell Liberty there’s some girl out here for her
| Эй, скажи Свободе, что для нее есть какая-то девушка
|
| Who them girls? | Кто они, девушки? |
| (Fuck them girls)
| (К черту их, девочки)
|
| You know them girls? | Вы знаете их девочек? |
| (Fuck them girls)
| (К черту их, девочки)
|
| Who them girls? | Кто они, девушки? |
| (Fuck them girls)
| (К черту их, девочки)
|
| I know them girls (Fuck them girls)
| Я знаю этих девушек (К черту их, девочки)
|
| Who them girls? | Кто они, девушки? |
| (Fuck them girls)
| (К черту их, девочки)
|
| You know them girls? | Вы знаете их девочек? |
| (Fuck them girls)
| (К черту их, девочки)
|
| Who them girls? | Кто они, девушки? |
| (Fuck them girls)
| (К черту их, девочки)
|
| I know them girls (Fuck them girls)
| Я знаю этих девушек (К черту их, девочки)
|
| I’m ready willing and able to ride at any cost
| Я готов желать и могу кататься любой ценой
|
| Down to spark feeling I’m Pedo and I’m from boat
| Вплоть до искрового чувства, что я педофил, и я с лодки
|
| Choking bitches with their weaves I’m all up in their throat
| Задушив сук их плетением, я весь в горле
|
| I suggest you think about it cause you don’t really know (What!)
| Я предлагаю вам подумать об этом, потому что вы действительно не знаете (Что!)
|
| I can care less about your rep up in the streets
| Меня меньше волнует твой представитель на улицах
|
| I got peeps in the streets that’ll automatic sweep
| У меня есть подглядывающие на улицах, которые автоматически подметают
|
| No limit mommies don’t be fooled by the baby face
| Никаких ограничений, мамочки, не ведитесь на детское личико
|
| I’m not digging your man, I’m just thugging for Benjamins
| Я не копаю твоего мужчину, я просто граблю Бенджамина
|
| So stop the hating increase the radio cake
| Так что перестаньте ненавидеть, увеличьте радиоторт
|
| I’m not, familiar with you why you trying to debate
| Я не знаком с вами, почему вы пытаетесь спорить
|
| I’m in a light green Maybach (WHAT!), mirror glass tinted
| Я в светло-зеленом Maybach (КАК!), зеркальное тонированное стекло
|
| You better keep your day job you’ll never be in it uh hah
| Тебе лучше сохранить свою повседневную работу, ты никогда не будешь ею заниматься, ага
|
| Who them girls? | Кто они, девушки? |
| (Fuck them girls)
| (К черту их, девочки)
|
| You know them girls? | Вы знаете их девочек? |
| (Fuck them girls)
| (К черту их, девочки)
|
| Who them girls? | Кто они, девушки? |
| (Fuck them girls)
| (К черту их, девочки)
|
| I know them girls (Fuck them girls)
| Я знаю этих девушек (К черту их, девочки)
|
| Who them boys? | Кто они, мальчики? |
| (Fuck them boys)
| (К черту их, мальчики)
|
| You know them boys? | Вы знаете их мальчиков? |
| (Fuck them boys)
| (К черту их, мальчики)
|
| Who them boys? | Кто они, мальчики? |
| (Fuck them boys)
| (К черту их, мальчики)
|
| I know them boys (Fuck them boys, boys, boys) | Я знаю этих мальчиков (К черту их, мальчики, мальчики, мальчики) |