| You in the ghetto. | Вы в гетто. |
| and you ain’t got no hustlin skills?
| а у тебя нет навыков хастлина?
|
| GET DOWN AND GIVE ME TEN PRIVATE!
| СНИЖАЙТЕСЬ И ДАЙТЕ МНЕ ДЕСЯТЬ ПРИВАТОВ!
|
| (Where y’all at? Where y’all at? Where y’all at? Where y’all at?)
| (Где вы все? Где вы все? Где вы все? Где вы все?)
|
| I don’t know what you’ve been told
| Я не знаю, что вам сказали
|
| (I don’t know what you’ve been told)
| (Я не знаю, что вам сказали)
|
| But No Limit Soldiers came to rock’n’roll
| Но No Limit Soldiers пришли на рок-н-ролл
|
| (But No Limit Soldiers came to rock’n’roll)
| (Но No Limit Soldiers пришли на рок-н-ролл)
|
| Where are all my whodis at?
| Где все мои whodis?
|
| (Where are all my whodis at?)
| (Где все мои whodis?)
|
| From the North to the South to the East to the West
| С севера на юг на восток на запад
|
| (From the North to the South to the East to the West)
| (С севера на юг на восток на запад)
|
| Thugged out (one two) what we bout? | Вытащили (раз-два), о чем мы? |
| (Knockin boots)
| (Стук в сапогах)
|
| Shoutin it out (N. O. L. I. M-I-T!)
| Кричите об этом (N.O.L.I.M-I-T!)
|
| UNNNNNNNNNGHHHHHHH!
| УНННННННННХХХХХХ!
|
| See I’m a thug nigga, and I was — born to die
| Смотрите, я головорез, ниггер, и я был рожден, чтобы умереть
|
| I hang with drug dealers, that’s — ready to ride
| Я тусуюсь с наркоторговцами, это — готово ехать
|
| We got BEEF nigga, then we — ready for war
| У нас есть говяжий ниггер, тогда мы готовы к войне
|
| I can’t SLEEP nigga til I — have my enemies heart
| Я не могу СПАТЬ, ниггер, пока у меня не будет сердца моего врага
|
| I’m Uptown on the blocks with the bricks ba-bayyy
| Я в Аптауне на блоках с кирпичами, ба-байй
|
| Fiends roll up and get fixed ba-bayyy
| Изверги сворачиваются и исправляются, ба-байй
|
| Fifties and doves or the bic ba-bayyy
| Пятидесятые и голуби или бик ба-байы
|
| Smoke weed with my nigga but don’t trick ba-bayyy
| Кури травку с моим ниггером, но не обманывай ба-байу
|
| Now if you step to one of my niggas, then you steppin to me
| Теперь, если вы наступите на одного из моих ниггеров, тогда вы наступите на меня
|
| I heard you famous cat, but you don’t mean shit to me
| Я слышал, ты знаменитый кот, но ты ни хрена для меня не имеешь в виду
|
| I’m out that C-P-3 and I’m a soulja for life
| Я вне этого C-P-3, и я душа на всю жизнь
|
| And all my real niggas wild out from left to the right
| И все мои настоящие ниггеры сходят с ума слева направо
|
| (What? What?) Now how the war WAS WON (HUH) on, blocks in the hood
| (Что? Что?) Теперь, как война БЫЛА ВЫИГРАНА (ХА), блоки в капюшоне
|
| (HUH) We got enemies (WHAT) then it’s, Glocks we pulled
| (ХА) У нас есть враги (ЧТО), тогда это, Глоки, которые мы вытащили
|
| In God we trust nigga; | В Боге мы доверяем ниггеру; |
| I ain’t got no friends (Ya heard?)
| У меня нет друзей (ты слышал?)
|
| Souljarettes, they love, money and ends
| Souljarettes, они любят, деньги и концы
|
| You need some work? | Тебе нужна работа? |
| Meet me in the bricks nigga
| Встретимся в кирпичном ниггере
|
| You come short? | Вам не хватает? |
| I’ma wet your shirt nigga
| Я намочу твою рубашку, ниггер
|
| It’s like Vietnam on the ghetto in these streets
| Это как Вьетнам в гетто на этих улицах
|
| You die how you live, the strong eat the weak
| Ты умираешь, как живешь, сильные едят слабых
|
| Red and blue rags for the souljas that be bangin
| Красные и синие тряпки для душ, которые бьются
|
| And warriors on the wall for the souljas left hangin
| И воины на стене для души остались висеть
|
| Twenty-one gun salute, for the souls on the street
| Двадцать один орудийный салют, для душ на улице
|
| And the souljas up in heaven, may you all rest in peace (Ya heard me?)
| И душа на небесах, пусть все вы покоитесь с миром (вы меня слышали?)
|
| UNNNNNNGGGGGH!
| МННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННННММ ни здесь!
|
| Them Down South souljas they be ready to ride
| Их души на юге, они готовы кататься
|
| And we can take it outside if you ready to ride
| И мы можем вынести его на улицу, если вы готовы ехать
|
| Them Midwest souljas they be ready to ride
| Их души Среднего Запада, они готовы кататься
|
| And we can take it outside if you ready to ride
| И мы можем вынести его на улицу, если вы готовы ехать
|
| Them East Coast souljas they ain’t ready to ride
| Их души с Восточного побережья, они не готовы кататься
|
| And we can take it outside if you ready to ride
| И мы можем вынести его на улицу, если вы готовы ехать
|
| Them West Coast souljas they be ready to ride
| Их души Западного побережья, они готовы кататься
|
| And we can take it outside if you ready to ride
| И мы можем вынести его на улицу, если вы готовы ехать
|
| Don’t start no shit it won’t be no shit
| Не начинай, дерьмо, это не будет дерьмом
|
| Let me tell you punk bitches who you fuckin wit
| Позвольте мне рассказать вам, суки-панки, кто вы, черт возьми, остроумны
|
| Don’t start no shit it won’t be no shit
| Не начинай, дерьмо, это не будет дерьмом
|
| THIS NO LIMIT ARMY’S WHO YOU FUCKIN WIT!
| ЭТО NO LIMIT ARMY, КТО ВЫ, БЛЯДЬ, СЧИТАЕТЕ!
|
| Wild out. | Дикий вне. |
| wild out. | дикий. |
| No Limit is in and y’all out
| No Limit включен, а вы все вышли
|
| Wild out. | Дикий вне. |
| wild out. | дикий. |
| so y’all haters keep our name
| так что вы, ненавистники, держите наше имя
|
| Out y’all motherfuckin mouth, hahah you heard me?
| Из твоего гребаного рта, ха-ха, ты меня слышал?
|
| Ride ride niggas (ride ride) Lah lah
| Поездка, поездка, ниггеры (езда, поездка) Lah lah
|
| (ALL THE WAY TO THE MOTHERFUCKIN TOP OF THE CHARTS YA HEARD ME?)
| (ВСЕ ПУТИ ДО ЧЕРТОВОЙ ВЕРШИНЫ ЧАРТ, ВЫ СЛЫШАЛИ МЕНЯ?)
|
| DJ’s. | диджеи. |
| hut one, hut two. | хижина раз, хижина два. |
| hut one, hut two
| домик один, домик два
|
| Hut one, hut two.
| Хата раз, хижина два.
|
| DJ cut the fuckin lights off cause I’m through! | Диджей выключил гребаный свет, потому что мне конец! |