| This ghetto got me crazy
| Это гетто свело меня с ума
|
| But there’s more to life than bitches, weed and a Mercedes
| Но в жизни есть нечто большее, чем суки, травка и Мерседес
|
| Master P:
| Мастер П:
|
| Jealous niggas wanna see me dead, hoes wanna steal my bread
| Ревнивые ниггеры хотят видеть меня мертвым, мотыги хотят украсть мой хлеб
|
| Only time will tell the truest shit I ever said
| Только время покажет самое правдивое дерьмо, которое я когда-либо говорил
|
| Now I’m walking with the devil (With the devil)
| Теперь я иду с дьяволом (с дьяволом)
|
| And they done banned my movies because a nigga from the ghetto
| И они запретили мои фильмы, потому что ниггер из гетто
|
| No nominees from the Grammies
| Нет номинантов на Грэмми
|
| But ask every nigga who bought Ghetto D do we sell whammies
| Но спросите каждого ниггера, купившего Ghetto D, мы продаем дураков?
|
| Tears in my eyes from these street pains
| Слезы на глазах от этих уличных болей
|
| That last time I seen my little brother was in a sheet man
| В тот последний раз, когда я видел, что мой младший брат был в простыне
|
| And the feds follow me like I’m slanging crack
| И федералы следуют за мной, как будто я ругаюсь
|
| Wasting tax dollars cause I’m young, rich, famous and black
| Трачу налоги, потому что я молод, богат, знаменит и черный
|
| Master P:
| Мастер П:
|
| Its a new slavery times done changed
| Это новое время рабства изменилось
|
| Took the shackles off our wrists and put 'em on our brains
| Сняли кандалы с наших запястий и надели их на наши мозги
|
| Got us killing up each other
| Мы убиваем друг друга
|
| Crack babies in the hood with AIDS infected mothers
| Расколите младенцев в квартале с зараженными СПИДом матерями
|
| Hypocrite preachers teaching the word
| Лицемерные проповедники учат слову
|
| And gave us shelters and rehab when dope hit the suburbs
| И дал нам приют и реабилитацию, когда наркотики попали в пригород
|
| Watch Bill Gates buying islands
| Посмотрите, как Билл Гейтс покупает острова
|
| See we from the ghetto where ain’t nobody smiling
| Смотри, мы из гетто, где никто не улыбается
|
| Where the poor live hungry
| Где бедные живут голодными
|
| And penatentiaries packed sell t-shirts off my dead homies
| И пенитенциарные учреждения продают футболки с моих мертвых корешей
|
| I’m still mad at the world 'cause I ain’t got nothing to lose
| Я все еще злюсь на мир, потому что мне нечего терять
|
| Alot of young cats out there I know wanna stand in my shoes
| Я знаю, что много молодых кошек хотят встать на мое место
|
| I’m just a young thug nigga God helped me out with some paper
| Я просто молодой головорез, ниггер, Бог помог мне с бумагой
|
| Mothafuckas call me C-Murder 'cause they no I ain’t no faker
| Mothafuckas называют меня C-Murder, потому что они нет, я не мошенник
|
| Duck and dodgin' penatentiaries and running from debt
| Дак и уклоняюсь от пенитенциарных учреждений и бегу от долгов
|
| I ain’t got nothing but No Limit so I’m a represent it 'til my last breath
| У меня нет ничего, кроме No Limit, поэтому я представляю его до последнего вздоха
|
| My tattoos represent my thoughts like a work of art
| Мои татуировки представляют мои мысли как произведение искусства
|
| My mama cried when she saw fear, my pain tatted cross my heart
| Моя мама плакала, когда увидела страх, моя боль пронзила мое сердце
|
| My enemies dropping like flies, nosy bitches wanna know why
| Мои враги мрут как мухи, любопытные суки хотят знать, почему
|
| Just take the C off my name and you left with a homicide
| Просто уберите букву С с моего имени, и вы уйдете с убийством
|
| You see the ghetto made me crazy, but it also made me realize
| Вы видите, что гетто свело меня с ума, но также заставило меня понять
|
| I thank God for my hard times keep ghetto ties make me hard to kill
| Я благодарю Бога за мои трудные времена, из-за связей в гетто меня трудно убить
|
| This ghetto got us crazy, but you know what
| Это гетто свело нас с ума, но вы знаете, что
|
| There’s more to life than bitches, weed and Mercedes
| В жизни есть нечто большее, чем суки, травка и Мерседес
|
| This for all the ghetto stars out there
| Это для всех звезд гетто там
|
| Going through a thing
| Прохождение через вещь
|
| All my homies in the penatentiary
| Все мои кореши в исправительном учреждении
|
| I feel y’all pain
| Я чувствую твою боль
|
| To all my dead homies that caught up in the ghetto
| Всем моим мертвым корешам, оказавшимся в гетто
|
| Rest in peace (Kevin Miller, 2Pac, Biggie Smalls)
| Покойся с миром (Кевин Миллер, Тупак, Бигги Смоллс)
|
| To all my No Limit Soldiers
| Всем моим безлимитным солдатам
|
| The ghetto got us crazy, but we gotta overcome
| Гетто свело нас с ума, но мы должны преодолеть
|
| It’s foolish, ya heard me | Это глупо, ты меня слышал |