| Just another day, sellin' ice cream in the bay
| Еще один день, продаю мороженое в бухте.
|
| And fools trying to get him for his pay
| И дураки пытаются получить его за его плату
|
| But Master P don’t play, it’s all about money
| Но Мастер П не играй, все дело в деньгах
|
| Just another day, sellin' ice cream in the bay
| Еще один день, продаю мороженое в бухте.
|
| And fools trying to get him for his pay
| И дураки пытаются получить его за его плату
|
| But Master P don’t play, it’s all about money
| Но Мастер П не играй, все дело в деньгах
|
| Verse 1:
| Стих 1:
|
| I’m in the southside with ghetto cheese, or should I say ice cream
| Я на юге с сыром из гетто, или, лучше сказать, мороженым
|
| 72 oz’s, players I mean 2 ki’s
| 72 унции, игроки, я имею в виду 2 ки
|
| For all you niggas that smokes
| Для всех вас, ниггеры, которые курят
|
| I got my homies with the gats posted by the liquor store
| Я получил своих корешей с гатсами, размещенными в винном магазине
|
| Cause we ain’t takin no shorts, in the 9 scrilla
| Потому что у нас нет шорт, в 9-м цикле
|
| Say what you want fool I guess I’m a drug dealer
| Скажи, что хочешь, дурак, я думаю, я торговец наркотиками
|
| ]From the southside of Richmond, California
| ] С южной стороны Ричмонда, Калифорния.
|
| Where niggas run through with gats all up on ya
| Где ниггеры бегают с оружием на тебе
|
| You better break North or South, before we take you out
| Вам лучше сломаться на север или на юг, прежде чем мы вас вытащим
|
| Ain’t no love in this motherfuckin' crackhouse
| В этом гребаном притоне нет любви
|
| Lay down on the floor bitch break me off
| Ложись на пол, сука, сломай меня.
|
| Before you meet my little partner Mr. Sawed-off
| Прежде чем вы встретите моего маленького партнера мистера Обреза
|
| I’m goin crazy, Indonesia
| Я схожу с ума, Индонезия
|
| Blowin' up the brown sticky nigga bout to please you
| Взрыв коричневого липкого ниггера, чтобы доставить вам удовольствие
|
| With this ketchup, watch I’ll wet ya
| С этим кетчупом, смотри, я намочу тебя
|
| Ain’t no gettin up cause your in a mess bro
| Не вставай, потому что ты в беспорядке, братан
|
| Chorus:
| Припев:
|
| Just another day, sellin' ice cream in the bay
| Еще один день, продаю мороженое в бухте.
|
| And fools trying to get him for his pay
| И дураки пытаются получить его за его плату
|
| But Master P don’t play, it’s all about money
| Но Мастер П не играй, все дело в деньгах
|
| Just another day, sellin' ice cream in the bay
| Еще один день, продаю мороженое в бухте.
|
| And fools trying to get him for his pay
| И дураки пытаются получить его за его плату
|
| But Master P don’t play, it’s all about money
| Но Мастер П не играй, все дело в деньгах
|
| Drop the top on the Regal, shot a desert eagle
| Бросьте верх на Regal, подстрелите пустынного орла
|
| Candy cane switches thats how us G’s roll
| Переключатели Candy Cane, вот как мы крутим G
|
| Hoo-ridin' to the lizzay
| Hoo-ridin 'к lizzay
|
| Seen Tina from the town layed her that’s a dizzay
| Увидел Тину из города, уложил ее, это головокружение
|
| The side show was jumpin' (bumpin')
| Побочное шоу прыгало (натыкалось)
|
| Oozin bikershorts and daisy dukes outside pumpin'
| Байкерские шорты Oozin и маргаритки на улице,
|
| And niggas from Richmond rollin' hella deep
| И ниггеры из Ричмонда катятся чертовски глубоко
|
| My little homies from Oakland got chased by the police
| Полиция преследовала моих маленьких корешей из Окленда.
|
| And these hoes wanna kick it
| И эти мотыги хотят пнуть его.
|
| I met a bitch from Frisco gave me her number on a traffic ticket
| Я встретил суку из Фриско, она дала мне ее номер на дорожном билете.
|
| And tonight I’ma page her
| И сегодня вечером я напишу ей
|
| My niggas talkin shit bout these hoes fade ya
| Мои ниггеры говорят дерьмо, что эти мотыги исчезают.
|
| When your ballin they jealous they hatin'
| Когда ты играешь, они завидуют, они ненавидят
|
| I guess they mad cause a nigga own gold daytons
| Я думаю, они сумасшедшие, потому что ниггер владеет золотыми дайтонами
|
| And they bitches started lookin at me
| И они суки начали смотреть на меня
|
| Niggas I’m trigger happy, fuck it and my ass nappy
| Ниггеры, я счастлив, черт возьми, и моя задница подгузника
|
| Get more hoes than freak show
| Получите больше мотыг, чем шоу уродов
|
| Ask your bitch, nigga she know
| Спроси свою суку, ниггер, она знает
|
| But ya’ll can’t fade us
| Но я не могу исчезнуть нас
|
| Cause No Limit niggas come harder than the Raiders
| Потому что ниггеры No Limit наступают сильнее, чем рейдеры
|
| I’ll break you off a little left and feel it chump
| Я сломаю тебя немного слева и почувствую, как это
|
| What you see motherfucker is what you saw
| То, что ты видишь, ублюдок, это то, что ты видел
|
| Cause ain’t no stoppin' No Limit
| Причина не в том, чтобы остановиться, нет предела
|
| TRU and Master P it’s only the beginning
| TRU и Master P это только начало
|
| And we in it to win it like a roitweiler
| И мы в нем, чтобы победить, как ройтвейлер
|
| I won’t stop fool I already made a million dollars
| Я не перестану дурачиться, я уже заработал миллион долларов
|
| And I’m up and outtie on a comeback
| И я встаю и возвращаюсь
|
| Tryin' to get a fuckin' million in big stacks
| Попытка получить гребаный миллион в больших стеках
|
| Chorus:
| Припев:
|
| Just another day sellin' ice cream in the bay
| Еще один день продажи мороженого в заливе
|
| And fools trying to get him for his pay
| И дураки пытаются получить его за его плату
|
| But Master P don’t play, it’s all about money
| Но Мастер П не играй, все дело в деньгах
|
| Just another day sellin' ice cream in the bay
| Еще один день продажи мороженого в заливе
|
| And fools trying to get him for his pay
| И дураки пытаются получить его за его плату
|
| But Master P don’t play, it’s all about money
| Но Мастер П не играй, все дело в деньгах
|
| Just another day sellin' ice cream in the bay
| Еще один день продажи мороженого в заливе
|
| It ain’t No Limit, It ain’t No Limit
| Это не предел, это не предел
|
| Just another day sellin' ice cream in the bay
| Еще один день продажи мороженого в заливе
|
| It ain’t No Limit, It ain’t No Limit
| Это не предел, это не предел
|
| Say wassup to all y’all players out there
| Скажите, что все вы, все игроки там
|
| Ice cream is trickin' us
| Мороженое обманывает нас
|
| In case y’all wondering what ice cream is
| Если вам интересно, что такое мороженое
|
| It’s anything that you can make profit off of
| Это все, на чем можно заработать
|
| I mean get paid, scrilla, scratch, paper
| Я имею в виду получать деньги, scrilla, царапины, бумага
|
| That’s ice cream
| это мороженое
|
| Anything you can make some dizzolars off of
| Все, из чего можно сделать диззоляры
|
| Ya heard me?, remember that players | Вы меня слышали? Помните, что игроки |