| This goes out to anybody in the club
| Это касается всех в клубе
|
| That’s with somebody and wanna to be with somebody else
| Это с кем-то и хочу быть с кем-то еще
|
| I mean, some of y’all ain’t got y’all shit together
| Я имею в виду, что у некоторых из вас не все в порядке
|
| And wanna be with a baller, let 'em go
| И хочешь быть с балером, отпусти их.
|
| Let 'em go (let 'em go)
| Отпусти их (отпусти их)
|
| Let 'em go (let 'em go)
| Отпусти их (отпусти их)
|
| Don’t handcuff 'em whodi let the girl work the floor
| Не надевайте на них наручники, которые позволили девушке работать на полу
|
| You just security for the night whodi, you ain’t the police
| Ты просто охранник на ночь, ты не полиция
|
| See your girl wanna be free, and if you show her drinks on me
| Видишь, твоя девушка хочет быть свободной, и если ты покажешь ей выпивку на мне
|
| And if she wanna play a little, then let her play
| И если она хочет немного поиграть, то пусть играет
|
| But if y’all happy enough, I’m sorry y’all have a nice day
| Но если вы все достаточно счастливы, мне жаль, что у вас есть хороший день
|
| Cause I ain’t no homewrecker
| Потому что я не разлучница
|
| But baby look at what you missed
| Но, детка, посмотри, что ты пропустил
|
| 24's on the ride and ice on the wrist
| 24 на ходу и лед на запястье
|
| I wanna take you out the hood and let you live like Nick Jassiter???
| Я хочу вытащить тебя из-под капюшона и позволить тебе жить, как Ник Джасситер???
|
| Roll with this thug but you gotta get rid of that cancer
| Бросьте с этим головорезом, но вы должны избавиться от этого рака
|
| Then we can beep beep, I mean, creep creep
| Тогда мы можем бип-бип, я имею в виду, ползать ползать
|
| I ain’t the Ying Yang Twins but you know I like to skeet skeet
| Я не близнецы Инь Ян, но ты знаешь, что я люблю кататься по тарелочкам
|
| And that boy got a chick I like
| И у этого мальчика есть цыпочка, которая мне нравится
|
| But I just came in the party I ain’t came to start a fight
| Но я только что пришел на вечеринку, я пришел не для того, чтобы начинать драку.
|
| Yeah, they know the kid roll up on them 21's
| Да, они знают, что ребенок закатывает им 21 год.
|
| Diamonds on my wrist reflectin' colors like some Lucky Charms
| Бриллианты на моем запястье отражают цвета, как талисманы удачи.
|
| Niggas grabbin' they girls and puttin' cuffs up on me on
| Ниггеры хватают девушек и надевают на меня наручники
|
| She think she all hot but she was until she met the don
| Она думает, что она вся горячая, но она была, пока не встретила дона
|
| I got my game from the Colonel spit a flame at her
| Я получил свою игру от полковника, плюнул на нее пламенем
|
| Burnin' with nothing, the girl around me cause I set her up
| Горю ни с чем, девушка вокруг меня, потому что я ее подставил
|
| But my aim ain’t to hurt, I know my name
| Но моя цель не навредить, я знаю свое имя
|
| And I con her I might hit her with some G but I won’t stack her up
| И я обманываю ее, я мог бы ударить ее чем-то G, но я не буду ее складывать
|
| Hot spitter man, money and cars I got it
| Горячий парень, деньги и машины, я получил это.
|
| Young like ??? | Молодой как??? |
| we’ll come too my house and talk about it
| мы тоже придем ко мне домой и поговорим об этом
|
| Shorty diggin' on me, just let her step with the dog
| Коротышка копает меня, просто дай ей шагнуть с собакой
|
| Take them handcuffs off a whodi you ain’t a wrestler frog
| Сними наручники с кого-нибудь, ты не лягушка-борец
|
| Let 'em go
| Отпусти их
|
| So if they came with you, and don’t leave with you
| Так что, если они пришли с вами и не уйдут с вами
|
| Don’t trip
| Не споткнись
|
| Just let 'em go
| Просто отпусти их
|
| Cause tomorrow, you can do your thing, you heard
| Потому что завтра ты можешь делать свое дело, ты слышал
|
| That’s some real game
| Это настоящая игра
|
| Club over now
| Клуб закончился
|
| Go home
| Идти домой
|
| Fuck, go cry or something
| Бля, иди плачь или что-то в этом роде
|
| We ain’t bout to fight behind no broad
| Мы не собираемся сражаться за широкую
|
| I got money, I’m out | У меня есть деньги, я вышел |