| It’s a drought, but we got dope
| Это засуха, но у нас есть наркотик
|
| We got dope, we got dope
| У нас есть наркотик, у нас есть наркотик
|
| It’s a drought, but we got dope
| Это засуха, но у нас есть наркотик
|
| Then it’s gon cost you mo'
| Тогда это будет стоить тебе больше
|
| First you mix the dope, then you cook the dope
| Сначала ты смешиваешь дурь, потом варишь дурь
|
| And if you ain’t a fiend, you don’t smoke the dope
| И если ты не злодей, ты не куришь дурь
|
| This ain’t a movie, and you ain’t Scarface
| Это не фильм, и ты не Лицо со шрамом
|
| So don’t bring no hoe around you, that love white cake
| Так что не носите с собой мотыгу, этот любимый белый пирог
|
| C-Murder facing life, and never gave a name
| C-Убийство лицом к лицу с жизнью и никогда не называло имени
|
| And you niggas turn on each other, for a couple of them thangs
| И вы, ниггеры, набрасываетесь друг на друга, за пару из них
|
| I must address this shit, cause it’s a serious fucking issue
| Я должен разобраться с этим дерьмом, потому что это серьезная проблема
|
| How you gon accept a badge, 'fore the police come get you
| Как ты собираешься принять значок, прежде чем полиция придет за тобой
|
| We don’t fuck with y’all kind, whodi why you snitching
| Мы не трахаемся со всеми вами, кто, почему вы стучите
|
| This ain’t baseball, so stop pitching
| Это не бейсбол, так что прекратите подачу
|
| And making collect calls, to the police
| И делать звонки в полицию
|
| Get your jersey retired, whodi you don’t know me
| Убери свою майку на пенсию, кто ты меня не знаешь
|
| I should of stayed in school, could of been a doctor
| Я должен был остаться в школе, мог бы быть врачом
|
| But I’m riding Third Ward boys, trying to lose them helicopters
| Но я катаюсь на мальчиках из Третьей палаты, пытаясь потерять их вертолеты
|
| But I ain’t with being broke, got the scale in my coat
| Но я не разоряюсь, у меня в пальто есть весы.
|
| We gon get through this man, meet me by the sto'
| Мы пройдем через этого человека, встретимся у стойки
|
| And I don’t know, what they told you boy
| И я не знаю, что они сказали тебе, мальчик
|
| I got that A1, whole baking soda boy
| У меня есть этот A1, весь мальчик из пищевой соды
|
| You could add the B12, put it in a bag
| Вы можете добавить B12, положить его в сумку
|
| Take it to the hood, I bet it go fast
| Возьми его на капот, держу пари, это быстро
|
| I take razors to the plate, chop up the yay
| Я беру бритвы на тарелку, рублю ура
|
| Till they call the corner store, the Hard Rock Cafe
| Пока они не назовут угловой магазин Hard Rock Cafe
|
| So I kick in the door, cause they heard I supply bricks
| Так что я выбиваю дверь, потому что они слышали, что я поставляю кирпичи
|
| I got 10 they find more, I could hide 6
| У меня есть 10, они найдут еще, я могу спрятать 6
|
| You think quick, when there’s money on the line
| Вы быстро соображаете, когда на кону деньги
|
| That’s when I come through, and get em every time
| Вот когда я прихожу и получаю их каждый раз
|
| Fine line 'tween the vision my chain, like it’s straw
| Тонкая грань между видением моей цепи, как соломы
|
| And the nose of a fiend, and they sniffing that caine
| И нос дьявола, и они нюхают этот каин
|
| You snort raw, I got Peruvian pure
| Ты фыркаешь сырым, у меня чистый перуанский
|
| My connect not dimmy, but he giving me more
| Мой коннект не тусклый, но он дает мне больше
|
| How you a hustler dog, since you with the top off
| Как ты ворчливый пёс, раз ты без верха
|
| Best taking flicks, so you tripping making drop off’s
| Лучше всего снимать фильмы, так что вы спотыкаетесь, делая высадки
|
| The game clear, when I’m spitting these bars
| Игра ясна, когда я плюю на эти бары
|
| It’s that of a real nigga, when I sit through a charge
| Это настоящий ниггер, когда я сижу в зарядке
|
| We got work man, tell me what you want
| У нас есть работа, чувак, скажи мне, чего ты хочешь
|
| Yeah he supplying shit, I can get it in a month
| Да, он поставляет дерьмо, я могу получить его через месяц
|
| Put the pieces in place
| Поместите детали на место
|
| Then we find the yay
| Тогда мы находим Yay
|
| No shorts on the strip
| Нет шорт на полосе
|
| All the money be straight
| Все деньги будут прямыми
|
| Don’t hate if you broke, must of woke up late
| Не обижайтесь, если вы сломались, должно быть, проснулись поздно
|
| Cause we be up when the sun rise, dope don’t wait
| Потому что мы встаем, когда восходит солнце, дурь, не жди
|
| Now the FED’s came through, took some niggas off the block
| Теперь пришли ФРС, сняли с блока несколько ниггеров
|
| Rat-a-tat-tat, this shit won’t stop
| Крыса-тат-тат, это дерьмо не остановится
|
| Now how many niggas, got to die in this game
| Теперь, сколько нигеров должно умереть в этой игре
|
| 'Fore we all realize, we gotta get out of this thang
| «Прежде чем мы все осознаем, мы должны выбраться из этого
|
| And if you make it to money, get your life straight
| И если ты заработаешь деньги, исправь свою жизнь.
|
| Find another way out, before it’s too late
| Найдите другой выход, пока не стало слишком поздно
|
| Ain’t nothing wrong, with making it out of the hood
| Нет ничего плохого в том, чтобы сделать это из капюшона
|
| It’s enough for in the game, where the playas play for good
| Этого достаточно для игры, где игры играют во благо
|
| And these cats, be barking
| И эти кошки лают
|
| Keep your eyes on these niggas, that you know that be talking
| Следите за этими ниггерами, вы знаете, что они говорят
|
| (*talking*)
| (*разговор*)
|
| You heard me, fuck
| Ты меня слышал, бля
|
| Get against the car | Встать против автомобиля |