| Why you lean when you walk, look mean when you talk
| Почему ты наклоняешься, когда идешь, выглядишь злым, когда говоришь
|
| Keep that green in the vault -- we some gangsters nigga
| Держите этот зеленый в хранилище - мы, некоторые гангстеры, ниггер
|
| White tees on the block, 23's on the drop
| Белые тройники на блоке, 23 на дроп
|
| And you keep them thangs cocked -- cause we some gangsters nigga
| И вы держите их взведенными, потому что мы некоторые гангстеры-ниггеры
|
| My lifestyle gangster, I’m from the gutter, the bottom nigga
| Мой образ жизни гангстер, я из канавы, нижний ниггер
|
| I learned the game but it wasn’t from Godfather
| Я изучил игру, но она была не из Крестного отца
|
| Pop’ll slide up beside ya nigga, take ya block nice
| Поп поднимется рядом с ниггером, возьми блок хорош
|
| My neighborhood like I’m Mr. Rogers, nigga
| Мой сосед, как будто я мистер Роджерс, ниггер
|
| Nigga here to «Lean Back,» but you know I’m not Joey nigga
| Ниггер здесь, чтобы «откинуться», но вы знаете, что я не Джоуи ниггер
|
| I give you work, better pay me what you owe me nigga
| Я даю тебе работу, лучше заплати мне, что ты мне должен, ниггер
|
| Befo' a nigga expose the trigger
| Перед тем, как ниггер разоблачит триггер
|
| And have you mobbin it like you gone off of 'dro and liquor
| И у тебя это так, как будто ты ушел от дро и ликера
|
| I’m a bonafide hustler, certified gangster
| Я добросовестный мошенник, сертифицированный гангстер
|
| Wile E. Coyote keep one up in the chamber
| Хитрый Э. Койот держит одного в камере
|
| To bang your frame up, hot thang rearranger
| Чтобы взорвать вашу рамку, горячий перестановщик
|
| My pistol pointin at niggas like Mystikal, «DANGER!»
| Мой пистолет направлен на нигеров, таких как Мистикал, «ОПАСНОСТЬ!»
|
| And momma told me not to talk to strangers
| И мама сказала мне не разговаривать с незнакомцами
|
| So I let the heat speak out and bark to strangers
| Поэтому я позволяю теплу говорить и лаять на незнакомцев
|
| I got that Doublemint heat, how I pack two thangs
| У меня есть эта жара Doublemint, как я упаковываю две вещи
|
| And red hot, now let the Black Sopranos spend knot
| И раскаленный, теперь пусть Черные Сопрано проведут узел
|
| It ain’t hard to tell, you know I get cake
| Нетрудно сказать, ты знаешь, я получаю торт
|
| The sound system in my six-fo' sound like I kidnapped a earthquake
| Звуковая система в моей шестерке звучит так, будто я похитил землетрясение.
|
| The Jakes want me off the road
| Джейки хотят, чтобы я убрался с дороги
|
| Cause I got enough bricks to land me in jail without parole
| Потому что у меня достаточно кирпичей, чтобы посадить меня в тюрьму без права досрочного освобождения.
|
| Don’t fold under pressure, I don’t even do my own dirt
| Не сгибайся под давлением, я даже не делаю свою грязь
|
| I got connects with the mob out in Russia
| У меня есть связи с мафией в России
|
| I’ll rush ya, blast the 8, fuck bein grimy
| Я потороплюсь, взорву 8, черт возьми, будь грязным
|
| I’m too cute to get a scar on my face
| Я слишком милый, чтобы получить шрам на лице
|
| I spend cake like a fashionable dude
| Я трачу торт как модный чувак
|
| Catch me, G’d up, in a P. Miller khaki suit
| Поймай меня, Б-г, в костюме цвета хаки P. Miller
|
| It’s No Limit how I’m movin these pies
| Нет предела тому, как я двигаю эти пироги
|
| The Chuck Taylor patent leather, with a pic of Eazy-E on the side
| Лакированная кожа Chuck Taylor с изображением Eazy-E сбоку.
|
| I’ma ride, fuck tuckin my jewels and the chain
| Я поеду, трахни свои драгоценности и цепь
|
| Got a cross, that’s brighter than a Harvard student
| Получил крест, это ярче, чем студент Гарварда
|
| I’m improvin, gettin better
| Я импровизирую, становлюсь лучше
|
| Took off the chinchilla I’m in mink like a smooth guerilla
| Снял шиншиллу я в норке как гладкий партизан
|
| Okay, the definition of a GANGSTER, mouth closed
| Хорошо, определение ГАНГСТЕРА с закрытым ртом
|
| Guns out, clip loaded, aim lock shots bang ya
| Оружие, обойма загружена, прицельные выстрелы бьют тебя.
|
| Never serve shit to a stranger
| Никогда не подавай дерьмо незнакомцу
|
| Undercovers comin in for arrangers, watch for the danger
| Под прикрытием приходят аранжировщики, следите за опасностью
|
| Watch for them haters they filled with anger
| Следите за их ненавистниками, которых они наполнили гневом
|
| They try to steal your shine if they can’t steal your paper
| Они пытаются украсть ваш блеск, если не могут украсть вашу газету
|
| Niggas mad cause the kid doin it major
| Ниггеры злятся, потому что ребенок делает это по-крупному
|
| I’m gunnin for the top, gun cocked with the laser
| Я стреляю по вершине, пистолет взведен с помощью лазера
|
| They call me young Rug', yeah that’s my name
| Они называют меня молодым ковром, да, это мое имя
|
| I do work for P. Miller, No Limit the game
| Я работаю на П. Миллера, No Limit the game
|
| You C-Murder on the block, it’s the Soldiers mayne
| Вы C-Murder на блоке, это могут быть солдаты
|
| Black Sopranos leave you slumped in the car of your dreams
| Черные сопрано оставят вас в машине вашей мечты
|
| And my location, I’m in the Cali breeze
| И мое местоположение, я на ветру Кали
|
| Smokin on that good, no stems no seeds
| Курю на этом хорошем, нет стеблей, нет семян
|
| I lay low with the baddest brawl
| Я затаился в самой крутой драке
|
| I got a record deal but the hood still breakin me off | У меня есть контракт на запись, но капюшон все еще разрывает меня |