| Light ya joints, lets have a muthaphukkin smokeoff
| Зажгите суставы, давайте выкурим мутафуккин
|
| yall niggas bout ta see more of that country ass muthaphukkin Masta P
| вы, ниггеры, хотите увидеть больше этой страны, задница, мутафуккин Маста П.
|
| From New Orleans to Richmond California,
| От Нового Орлеана до Ричмонда, Калифорния,
|
| That nigga crazy ass, but check this out
| Эта ниггерская сумасшедшая задница, но зацени это.
|
| Cali got that good ass weed, that good ass weed, that good ass weed
| Кали получила эту хорошую травку, эту хорошую травку, эту хорошую травку
|
| Them niggas in Cali got that good ass weed
| Эти ниггеры в Кали получили эту хорошую задницу
|
| Thatüs why Im on my way to the Northside
| Вот почему я иду на север
|
| Im so toke
| Я так токе
|
| I guess Im gone of that green sticky
| Я думаю, я ушел от этой зеленой липкой
|
| Just ripped a muthaphukkin hole in my brand new dickies
| Только что разорвал мутафуккинскую дыру в моих новеньких чулках.
|
| From walkin to close to the fuckin barb wire
| От прогулки до близости к гребаной колючей проволоке
|
| Thats when I know Iüve got 10 dollars on some fire
| Вот когда я знаю, что у меня есть 10 долларов в огне
|
| If you can do this muthaphukka
| Если вы можете сделать это muthaphukka
|
| Lets get a twenty
| Давайте двадцать
|
| Fuck white zig zags
| Ебать белые зигзаги
|
| I need some brown stickys
| Мне нужны коричневые липкие
|
| I mean that swisha go good with that dank
| Я имею в виду, что swisha хорошо сочетается с этим сырым
|
| Niggas be gettin fucked up in my hood like they smokin crank
| Ниггеры будут облажаться в моем капюшоне, как будто они курят чудак
|
| But we not we gettin higha than fire
| Но мы не получаем больше, чем огонь
|
| But I wonüt stop smokin dank till I retire
| Но я не перестану курить, пока не выйду на пенсию
|
| I wonder do they have dank up in heaven
| Интересно, они промокли на небесах?
|
| And if they do Iüll prolly do a muthaphukkin 211 (Me too)
| И если они это сделают, я, вероятно, сделаю мутафуккин 211 (я тоже)
|
| For a bag of that green sticky
| Для мешка с этим зеленым липким
|
| Up in heaven a nigga runnin round crazy like he done took a bicky
| На небесах ниггер бегает по кругу с ума, как будто он взял бики
|
| Iüm not Dre, but I donüt want nuttin but chronic
| Я не Дре, но я не хочу орехов, но хронически
|
| This dank keep me comin back like Im hooked on phonics
| Эта сырость заставляет меня возвращаться, как будто я подсел на акустику
|
| What ever ya want whatever ya need fool I got it
| Что бы ты ни хотел, что бы тебе ни понадобилось, дурак, я получил это.
|
| Well lets go half on a bag of dank
| Что ж, пойдем наполовину на мешок сырых
|
| Whatever ya want whatever ya need fool I got it
| Что бы ты ни хотел, что бы тебе ни понадобилось, дурак, я получил это.
|
| Well lets go half on a bag of dank
| Что ж, пойдем наполовину на мешок сырых
|
| Lets meet my homie
| Давай встретимся с моим другом
|
| That fool got hella weed
| Этот дурак получил сорняк
|
| He sells like spanish fly
| Он продается как испанская муха
|
| Makes bitches get on their knees
| Заставляет сук встать на колени
|
| Hoes be suckin dick
| Мотыги будут сосать член
|
| Fo that green sticky
| Для этого зеленого липкого
|
| Like this bitch named Michelle
| Как эта сука по имени Мишель
|
| And my partner Ricky
| И мой партнер Рики
|
| Fo a half a joint
| Для половины сустава
|
| That bitch got toasted
| Эта сука поджарилась
|
| Drama in motel 6 gettin roasted
| Драма в мотеле 6 жарится
|
| Legs all open drawers under the bed
| Ноги все открытые ящики под кроватью
|
| She didnt know where she was at (where you at girl)
| Она не знала, где она (где ты, девочка)
|
| My little potnah was hittin it in her mouth into her throat
| Моя маленькая потна попала ей в рот, в горло
|
| Hoes be smokin that dank to keep their nerves calm
| Мотыги курят, что сыро, чтобы успокоить нервы
|
| I be smokin on that shit to get my perv on
| Я буду курить это дерьмо, чтобы получить мой извращенец
|
| It go good with that gin and juice and squishy sqeek
| Это хорошо с этим джином, соком и мягким сквиком
|
| Thatüs how we do it every day of the week
| Так мы делаем это каждый день недели
|
| I donüt sleep but at night I get the munchies
| Я не сплю, но ночью я ем
|
| And afta I eat I be back smokin them green crunchies
| И после того, как я поем, я вернусь, курю их зеленые хрустящие
|
| Yeah
| Ага
|
| Uhhh
| Уххх
|
| Inhale
| Вдох
|
| Lets go half on a bag of dank
| Пойдем наполовину на мешок сырости
|
| I mean that green sticky
| Я имею в виду тот зеленый липкий
|
| And how you do it
| И как вы это делаете
|
| When you blowin?
| Когда ты дуешь?
|
| You inhale | Вы вдыхаете |