| That day, I first saw you passing by I wanted, to ask your name but I… was much too shy
| В тот день я впервые увидел, как ты проходишь мимо, я хотел спросить твое имя, но я… был слишком застенчив.
|
| But I was looking at you so hard
| Но я так пристально смотрел на тебя
|
| That you must have had a hunch.
| Что у тебя, должно быть, было предчувствие.
|
| So you came up to me and asked me my name.
| Итак, вы подошли ко мне и спросили, как меня зовут.
|
| You beat me to the punch
| Ты избил меня до удара
|
| That time
| То время
|
| You beat me to the punch
| Ты избил меня до удара
|
| Yes you did.
| Да вы сделали.
|
| After, I had known you for what seems like a long, long time
| После этого я знал тебя, кажется, очень-очень давно.
|
| I wanted, wanted to ask you would you please, please be mine
| Я хотел, хотел спросить, пожалуйста, пожалуйста, будь моим
|
| Whenever you came around, my heart would pound
| Всякий раз, когда ты появлялся, мое сердце колотилось
|
| So you must have had a hunch.
| Так что у вас, должно быть, было предчувствие.
|
| So you came up to me and asked me to be yours.
| Итак, вы подошли ко мне и попросили меня быть вашим.
|
| You beat me to the punch
| Ты избил меня до удара
|
| One more time
| Еще один раз
|
| You beat me to the punch
| Ты избил меня до удара
|
| Yes you did.
| Да вы сделали.
|
| Since I loved you
| Так как я любил тебя
|
| I thought you would be true
| Я думал, ты будешь правдой
|
| And love me tender
| И люби меня нежно
|
| So I let my heart surrender
| Так что я позволил своему сердцу сдаться
|
| To you, yes I did.
| Для вас, да, я сделал.
|
| But I found out
| Но я узнал
|
| Beyond a doubt
| вне сомнения
|
| One day, boy
| Однажды, мальчик
|
| You were a playboy
| Вы были плейбоем
|
| Who would go away and leave me | Кто бы ушел и оставил меня |