| I, I’m on my way
| Я, я уже в пути
|
| I’m going away, away to stay
| Я ухожу, чтобы остаться
|
| Mister Cab Driver, take me to the train station
| Мистер Таксист, отвезите меня на вокзал
|
| I already made my reservation
| Я уже забронировал
|
| Stop here, I gotta phone my mother dear
| Стой здесь, я должен позвонить моей маме, дорогая
|
| Tell her about the lover that I, I have here
| Расскажи ей о любовнике, который у меня здесь
|
| Oh, stop right here
| О, остановись прямо здесь
|
| Hello, mother, I’m calling from the station
| Здравствуй, мама, я звоню с вокзала
|
| I’m so hurt and in a bad situation
| Мне так больно и я в плохой ситуации
|
| I’ve lost a love I thought was true
| Я потерял любовь, которую считал правдой
|
| That’s why I’m calling you
| Вот почему я звоню тебе
|
| The conductor is coming, so don’t you cry
| Кондуктор идет, так что не плачь
|
| Dry your eyes 'cause I, I’ve got to see that guy
| Вытри глаза, потому что я, я должен увидеть этого парня
|
| Woo, bye-bye
| До свидания
|
| I wanna go to a far-off place
| Я хочу пойти в далекое место
|
| Where no one knows my face
| Где никто не знает моего лица
|
| I have to leave here today
| Я должен уйти отсюда сегодня
|
| So, Mister Engineer, be on your way
| Итак, господин инженер, в путь
|
| Oh, just stop right here
| О, просто остановись прямо здесь
|
| (Woo woo, stop right here)
| (У-у-у, остановись прямо здесь)
|
| Stop right here
| Остановись прямо здесь
|
| (Woo woo, stop right here)
| (У-у-у, остановись прямо здесь)
|
| Oh, I just got to say bye-bye
| О, я просто должен сказать до свидания
|
| Yeah yeah, I got to say bye-bye
| Да, да, я должен сказать до свидания
|
| I wonder what’s around the bend
| Интересно, что там за поворотом
|
| Or will I ever find love again?
| Или я когда-нибудь снова найду любовь?
|
| And if it’s so, I wanna know
| И если это так, я хочу знать
|
| 'Cause that’s the place where I really wanna go
| Потому что это то место, куда я действительно хочу пойти.
|
| And if I get there, I’ll forget about my tears
| И если я доберусь туда, я забуду о своих слезах
|
| And tell the engineer, oh, to stop right here
| И скажи инженеру, чтобы он остановился прямо здесь.
|
| Yeah, stop right here
| Да, остановись прямо здесь
|
| And oh, I’ve got to say bye-bye
| И о, я должен сказать до свидания
|
| Ooh, stop right here
| О, остановись прямо здесь
|
| And oh, I’ve just got to forget about the weather
| И о, я просто должен забыть о погоде
|
| Yeah, I’ve got to get myself together
| Да, я должен собраться
|
| Oh, stop right here | О, остановись прямо здесь |