| Can’t you see you’re losing me?
| Разве ты не видишь, что теряешь меня?
|
| I can’t take this misery that you’re dishing out to me
| Я не могу принять это страдание, которое ты мне причиняешь
|
| The confidence I had in you is gone 'cause you’ve been untrue
| Моя уверенность в тебе ушла, потому что ты был неправдой
|
| Baby, please, can’t you see you’re gonna lose me?
| Детка, пожалуйста, разве ты не видишь, что потеряешь меня?
|
| Can’t you see, can’t you see, can’t you see you’re gonna lose me?
| Разве ты не видишь, разве ты не видишь, разве ты не видишь, что потеряешь меня?
|
| Tears I cried, tears I hide
| Слезы я плакал, слезы скрывал
|
| Your other love I know of
| Твоя другая любовь, о которой я знаю
|
| She’s pretty, I must confess, but for you will she do her best?
| Она красивая, должен признаться, но для тебя она сделает все возможное?
|
| Will she give you a love that’s true, one truer than I gave to you?
| Подарит ли она вам истинную любовь, более искреннюю, чем я дал вам?
|
| Baby, please, why don’t you come on & see about me?
| Детка, пожалуйста, почему бы тебе не пойти и не посмотреть на меня?
|
| 'Cause I can’t stand this misery that you’re dishin' out to me
| Потому что я терпеть не могу это страдание, которое ты мне причиняешь.
|
| Baby, honey
| Детка, дорогая
|
| I can’t stand this awful pain that’s runnin' through my heart
| Я не могу вынести эту ужасную боль, которая пробегает по моему сердцу
|
| It’s tearin' me apart
| Это разрывает меня на части
|
| Come on & ease the pain; | Давай, облегчи боль; |
| it’s drivin' me insane
| это сводит меня с ума
|
| Baby, please, can’t you see you’re gonna lose me?
| Детка, пожалуйста, разве ты не видишь, что потеряешь меня?
|
| Hey baby, ooo honey
| Эй, детка, ооо мед
|
| Can’t you see, can’t you see, can’t you see you’re gonna lose me?
| Разве ты не видишь, разве ты не видишь, разве ты не видишь, что потеряешь меня?
|
| Can’t you see, can’t you see, can’t you see you’re gonna lose me?
| Разве ты не видишь, разве ты не видишь, разве ты не видишь, что потеряешь меня?
|
| I miss a bunch of memories; | Я скучаю по многим воспоминаниям; |
| come on & see about me
| давай и посмотри обо мне
|
| Can’t you see, can’t you see, can’t you see | Разве ты не видишь, разве ты не видишь, разве ты не видишь |