Перевод текста песни There Is a Bed - Mary Coughlan

There Is a Bed - Mary Coughlan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни There Is a Bed, исполнителя - Mary Coughlan. Песня из альбома The Platinum Collection, в жанре Поп
Дата выпуска: 25.02.2007
Лейбл звукозаписи: Warner Music UK
Язык песни: Английский

There Is a Bed

(оригинал)
There is a bed where I can end my days
To think about the road I’ve run the miles I’ve come
There is a bed where troubles melt away
My lonely hours or hours with you
The times that we’ve come through
There is a bed where we shared times of love
And out of love those nights are memories best forgot
We argued about trivial things
And slept apart a wall we built among the sheets
There is a bed where sickness left its touch
And fever damp the sheets where I would shake all night
Cold burning on my brow
Hallucinations here and now
A fight to live or die
There is a bed where first we both made love
And left the marks, reminders of how good it felt
The hard, the soft, the sweat in midnight’s hour
We built the fort, we climbed the tower
There is a bed where years will make us wise
Truth and lies defeat, despise and forgiving
The sheets our cradle birth to death
The twists and turns of love, the life we’re living
There is bed where nights I lay awake
To think about my future to forget my past
My bed a boat to sail the seas
To land where safety finds me gripping to the mast
And though I feel the years slip through my fingers
Sorrow lingers and won’t go away
There is a bed that is my sanctuary
A bed where I can end my days
There is a bed

Есть кровать

(перевод)
Есть кровать, где я могу закончить свои дни
Думать о дороге, по которой я пробежал мили, которые я прошел
Есть кровать, где тают беды
Мои одинокие часы или часы с тобой
Времена, через которые мы прошли
Есть кровать, где мы делили время любви
И из-за любви эти ночи - воспоминания, которые лучше всего забыть
Мы спорили о тривиальных вещах
И спала стена, которую мы построили среди простыней
Есть кровать, где болезнь оставила свое прикосновение
И лихорадка промокает простыни, где я дрожу всю ночь
Холодное жжение на лбу
Галлюцинации здесь и сейчас
Борьба за жизнь или смерть
Есть кровать, где мы впервые занимались любовью
И оставил следы, напоминания о том, как хорошо это чувствовалось
Жесткий, мягкий, пот в полночный час
Мы построили форт, мы поднялись на башню
Есть кровать, где годы сделают нас мудрыми
Правда и ложь победить, презирать и прощать
Листы нашей колыбели от рождения до смерти
Изгибы и повороты любви, жизнь, которой мы живем
Есть кровать, где я не спал ночами
Думать о своем будущем, чтобы забыть свое прошлое
Моя кровать - лодка, чтобы плыть по морям
Приземлиться там, где безопасность заставит меня схватиться за мачту
И хотя я чувствую, что годы утекают сквозь пальцы
Печаль задерживается и не уходит
Есть кровать, которая является моим убежищем
Кровать, где я могу закончить свои дни
есть кровать
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Just a Friend of Mine 2017
The Double Cross 2017
Love For Sale 1999
Upon A Veil Of Midnight Blue 1999
Baby Plays Around 1999
A Fine Romance 1999
Damn Your Eyes 1999
You Go To My Head 1999
These Boots Are Made For Walking 1999
Ride On 2007
Dekle Moje ft. Mary Coughlan 2015
I Don't Want to Play in Your Yard 2017
I'll Be Seeing You 2017
Until the Real Thing Comes Along 2017
Them There Eyes 2017
Good Morning Heartache 2017
I Cover the Waterfront 2017
The Beach 2017
Hearts 2017
God Bless the Child 2017

Тексты песен исполнителя: Mary Coughlan