| You say you ride the finest horse I’ve ever seen
| Вы говорите, что едете на лучшей лошади, которую я когда-либо видел
|
| Standing sixteen, one or two
| Стоя шестнадцать, один или два
|
| With eyes so wild and green
| С такими дикими и зелеными глазами
|
| And you ride that horse so well
| И ты так хорошо катаешься на этой лошади
|
| With hands light to the touch
| С легкими на ощупь руками
|
| But I could never go with you
| Но я никогда не мог пойти с тобой
|
| No matter how I wanted to
| Как бы я ни хотел
|
| Ride on, see you
| Катайся, увидимся
|
| I could never go with you
| Я никогда не мог пойти с тобой
|
| No matter how I wanted to
| Как бы я ни хотел
|
| Ride on, see you
| Катайся, увидимся
|
| I could never go with you
| Я никогда не мог пойти с тобой
|
| No matter how I wanted to
| Как бы я ни хотел
|
| As you ride into the night
| Когда вы едете в ночь
|
| Without a trace behind
| Без следа
|
| Run your claw along my gut one last time
| Проведи когтем по моей кишке в последний раз
|
| I turn to face an empty space
| Я поворачиваюсь лицом к пустому пространству
|
| Where you used to lie
| Где ты лгал
|
| I look for the spark to light the dark
| Я ищу искру, чтобы осветить тьму
|
| Through the teardrops in my eyes
| Сквозь слезы на глазах
|
| Ride on, see you
| Катайся, увидимся
|
| I could never go with you
| Я никогда не мог пойти с тобой
|
| No matter how I wanted to
| Как бы я ни хотел
|
| Ride on, see you
| Катайся, увидимся
|
| I could never go with you
| Я никогда не мог пойти с тобой
|
| No matter how I wanted to | Как бы я ни хотел |