| Didn’t see me, you didn’t see me at all
| Не видел меня, ты меня вообще не видел
|
| Couldn’t hear me, so you couldn’t have heard me fall
| Меня не слышно, так что ты не мог слышать, как я падаю
|
| And you never knew though I did everything I could do
| И ты никогда не знал, хотя я сделал все, что мог.
|
| 'Cause I, I was invisible to you
| Потому что я, я был невидим для тебя
|
| Lost my shadow, crossed my shadow with yours
| Потерял свою тень, пересек свою тень с твоей
|
| Passed a mirror, got no reflection there anymore
| Прошел зеркало, там больше не было отражения
|
| Since you walked right through, now I can’t even seem to be blue
| С тех пор, как ты прошла, теперь я даже не могу показаться синим
|
| 'Cause I, I was invisible to you
| Потому что я, я был невидим для тебя
|
| Oh I, I was invisible to you
| О, я был невидим для тебя
|
| Two in the morning
| Два часа ночи
|
| Staring at these pictures on my wall
| Глядя на эти фотографии на моей стене
|
| It’s funny how the pictures never call
| Забавно, как фотографии никогда не звонят
|
| And you never knew
| И ты никогда не знал
|
| Though I did everything I could do
| Хотя я сделал все, что мог
|
| 'Cause I, I was invisible to you
| Потому что я, я был невидим для тебя
|
| Didn’t see me, you didn’t see me at all
| Не видел меня, ты меня вообще не видел
|
| Couldn’t hear me, so you couldn’t have heard me fall
| Меня не слышно, так что ты не мог слышать, как я падаю
|
| And you never knew though I did everything I could do
| И ты никогда не знал, хотя я сделал все, что мог.
|
| 'Cause I, I was invisible to you
| Потому что я, я был невидим для тебя
|
| Oh I, I was invisible to you | О, я был невидим для тебя |