| عاشقت هستم، اگرچه دوری از من
| Я люблю тебя, хоть ты и далеко от меня
|
| عاشقت هستم تا مرز سر سپردن
| Я люблю тебя до точки
|
| عاشقت هستم، ای مرا شور جوانی
| Я люблю тебя, моя юношеская страсть
|
| عاشقت هستم، تو مرا جان و جهانی
| Я люблю тебя, ты моя жизнь и мир
|
| این شوق شیرین فقط یک ماجرا نیست
| Эта сладкая страсть - не просто история
|
| کار دل است و جای هیچ چون و چرا نیست
| Это работа сердца и нет места ни по какой причине
|
| چشم تو جذبم کرده گرچه کهربا نیست
| Твои глаза меня привлекли, хоть и не янтарные
|
| هیچکس برای من شبیه دلربا نیست
| Никто не выглядит очаровательным для меня
|
| انکار نکن این عشق را در چشم مردم
| Не отрицай эту любовь в глазах людей
|
| ای سیب سرخ، حوای من، خوشهی گندم
| О красное яблоко, моя Ева, гроздь пшеницы
|
| جز عشق ما هیچ چیز دیگر دیدنی نیست
| Ничего, кроме нашей любви, впечатляет
|
| افسانهای جز عشق ما شنیدنی نیست
| Нет легенды, кроме нашей любви
|
| آن آرزویی که به دست من رسیده
| Желание, которое пришло ко мне
|
| آن آرزویی که خدا آن را شنیده
| Желание, которое Бог услышал
|
| آن لحظهی آرامش پرخواهشی تو
| Этот момент вашего стремления к миру
|
| که مثل معجزه به قلب من تنیده
| Что вплетено в мое сердце, как чудо
|
| آن آرزویی که به دست من رسیده
| Желание, которое пришло ко мне
|
| آن آرزویی که خدا آن را شنیده
| Желание, которое Бог услышал
|
| آن لحظهی آرامش پرخواهشی تو
| Этот момент вашего стремления к миру
|
| که مثل معجزه به قلب من تنیده
| Что вплетено в мое сердце, как чудо
|
| که مثل معجزه به قلب من تنیده
| Что вплетено в мое сердце, как чудо
|
| که مثل معجزه به قلب من تنیده | Что вплетено в мое сердце, как чудо |