| Skin (оригинал) | Кожа (перевод) |
|---|---|
| Shame, shame on you | Позор, позор вам |
| I watch you spit on your mother’s grave | Я смотрю, как ты плюешь на могилу своей матери |
| Shaved, shave there too | Побрился, побрился и там |
| Where you came from your mother | Откуда ты пришел от своей матери |
| In life, lies lay on the side of fools | В жизни ложь на стороне дураков |
| To wear the skin of a foal | Носить шкуру жеребенка |
| A newborn blood | Кровь новорожденного |
| A newborn truth | Новорожденная правда |
| Who could blend into summer’s fall | Кто мог смешаться с летней осенью |
| Back out in winter’s wall | Вернитесь в зимнюю стену |
| Skin | Кожа |
| What you wear | Что ты носишь |
| Is a foal | Жеребенок |
| Is a half bare | Наполовину голый |
| Skin | Кожа |
| Is a life | Это жизнь |
| As in sin | Как во грехе |
| Is a half lie | Наполовину ложь |
| Skin | Кожа |
| Who you dare | Кто ты смеешь |
| To see fall | Чтобы увидеть осень |
| To see nowhere | Не видеть нигде |
| Skin | Кожа |
| Press the knife | Нажмите на нож |
| Make a wish | Загадать желание |
| Meet me halfway there | Встретимся на полпути |
| Meet me halfway there | Встретимся на полпути |
| Meet me halfway there | Встретимся на полпути |
| Meet me halfway there | Встретимся на полпути |
| Meet me halfway | Встретить меня на полпути |
| When I fall out of this life | Когда я выпадаю из этой жизни |
| I fall in, into skin | Я впадаю в кожу |
| Skin | Кожа |
| What you wear | Что ты носишь |
| Is a foal | Жеребенок |
| Is a half bare | Наполовину голый |
| Skin | Кожа |
| Is a life | Это жизнь |
| As in sin | Как во грехе |
| Is a half lie | Наполовину ложь |
| Skin | Кожа |
| Who you dare | Кто ты смеешь |
| To see fall | Чтобы увидеть осень |
| To see nowhere | Не видеть нигде |
| Skin | Кожа |
| Press the knife | Нажмите на нож |
| Make a wish | Загадать желание |
| Meet me halfway there | Встретимся на полпути |
