| Title: Ride, boy, ride
| Название: Езжай, мальчик, езжай
|
| Ride boy ride keep the sun in your eyes
| Поездка, мальчик, поездка, держи солнце в своих глазах
|
| Your troubles you reliefed far behind
| Ваши проблемы, которые вы облегчили далеко позади
|
| Oh boy you’re free from this land to ??¦??¦??¦.
| О мальчик, ты свободен от этой земли в ??¦??¦??¦.
|
| So lift up your head, leave your troubles??¦??¦.
| Так что поднимите голову, оставьте свои проблемы??¦??¦.
|
| When night??¦??¦ comes, build a fire in the sun
| Когда наступит ночь??¦??¦, разведите костер на солнце
|
| And watch as the moon shows its face
| И смотреть, как луна показывает свое лицо
|
| Then one by one you will see the stars return
| Затем одну за другой вы увидите, как звезды возвращаются
|
| Like a thousand diamond jewel drops shinning in space
| Словно тысяча бриллиантовых капель, сияющих в космосе
|
| Hey, hey, hey it’s the sunshine day
| Эй, эй, эй, солнечный день
|
| And you’re driftin away with the wind
| И ты уносишься с ветром
|
| So get up, boy, wipe the sleep from your eyes
| Так что вставай, мальчик, сотри сон с глаз
|
| Ride in to the morning, ride out to the skies
| Поезжайте к утру, поезжайте в небо
|
| Ride boy, ride
| Езжай мальчик, езжай
|
| Ride in to the morning, ride out to the skies | Поезжайте к утру, поезжайте в небо |