| I’m comin' on home down that good road today
| Я иду домой по этой хорошей дороге сегодня
|
| Last night was the last time, I’ll sleep in the hay
| Прошлая ночь была в последний раз, я буду спать на сене
|
| No more will I tramp down that long dusty road
| Я больше не буду топтаться по этой длинной пыльной дороге
|
| With a back that is breakin' carrying the load
| Со спиной, которая ломается, неся груз
|
| I’ll be home in about a day or so
| Я буду дома примерно через день или около того
|
| Just let my baby know
| Просто дайте знать моему ребенку
|
| I’ll be home in about a day or so
| Я буду дома примерно через день или около того
|
| Just let my baby know
| Просто дайте знать моему ребенку
|
| I’m comin' on home down that good road today
| Я иду домой по этой хорошей дороге сегодня
|
| No more will I travel, till my judgement day
| Я больше не буду путешествовать, пока не наступит мой судный день
|
| I’m tired of old shanties beside railroad tracks
| Я устал от старых лачуг рядом с железнодорожными путями
|
| Jumpin' on freight trains and no food in my sack
| Прыгаю на товарных поездах и без еды в моем мешке
|
| I’ll be home in about a day or so
| Я буду дома примерно через день или около того
|
| Just let my baby know (oh won’t you let my baby know)
| Просто дайте знать моему ребенку (о, вы не дадите знать моему ребенку)
|
| I’ll be home in about a day or so (oh yes I will)
| Я буду дома примерно через день или около того (о да, я буду)
|
| Just let my baby know
| Просто дайте знать моему ребенку
|
| I’m comin' on home down that good road today
| Я иду домой по этой хорошей дороге сегодня
|
| Please don’t delay me 'cause I’m on my way
| Пожалуйста, не задерживай меня, потому что я уже в пути
|
| I’ve done with driftin' I’ve made up my mind
| Я покончил с дрейфом, я принял решение
|
| I’m travellin' this road for the very last time
| Я еду по этой дороге в последний раз
|
| I’ll be home in about a day or so
| Я буду дома примерно через день или около того
|
| Just let my baby know (oh won’t you let my baby know-oh-oh whoa)
| Просто дай знать моему ребенку
|
| I’ll be home in about a day or so (oh yes I will I)
| Я буду дома примерно через день или около того (о да, я буду)
|
| Just let my baby know (don't you know I’m gonna be home soon)
| Просто дай знать моему ребенку (разве ты не знаешь, что я скоро буду дома)
|
| I’ll be home in about a day or so (oh lord yes I will)
| Я буду дома примерно через день или около того (о боже, да, я буду)
|
| Just let my baby know (don't you know I’m gonna be home real soon)
| Просто дай знать моему ребенку (разве ты не знаешь, что я скоро буду дома)
|
| I’ll be home in about… | Я буду дома примерно через… |