| They say that heaven’s pretty but livin' here is too.
| Говорят, что рай прекрасен, но жить здесь тоже.
|
| And if they said that I would have to choose between the two I’d go home,
| И если бы они сказали, что мне придется выбирать между двумя, я бы пошел домой,
|
| goin' home where I belong.
| иду домой, где я принадлежу.
|
| Sometimes when Im dreaming it comes as no surprise that if you look you’ll see
| Иногда, когда я мечтаю, неудивительно, что если ты посмотришь, то увидишь
|
| that homesick feelin in my eyes.
| эта тоска по дому в моих глазах.
|
| I’m goin home, I’m goin home where I belong.
| Я иду домой, я иду домой, где мое место.
|
| While I’m here I’ll serve Him gladly, and sing him all these songs.
| Пока я здесь, я буду служить Ему с радостью и петь ему все эти песни.
|
| I’m here but not for long.
| Я здесь, но ненадолго.
|
| when I’m feelin lonely, and when I’m feeling blue, it’s such a joy to know that
| когда мне одиноко, и когда мне грустно, так приятно знать, что
|
| we are only passing through.
| мы только проезжаем.
|
| We’re headed home.
| Мы направляемся домой.
|
| Goin' home where I belong.
| Иду домой, где я принадлежу.
|
| And while I’m here I’ll serve Him gladly, and sing Him all these songs.
| И пока я здесь, я буду служить Ему с радостью и петь Ему все эти песни.
|
| I’m here but not for long.
| Я здесь, но ненадолго.
|
| One day I’ll be sleeping when death knocks on my door.
| Однажды я буду спать, когда смерть постучит в мою дверь.
|
| I’ll awake to find that I’m not homesick anymore.
| Я проснусь и обнаружу, что больше не тоскую по дому.
|
| I’ll be home, I’ll finally be home where I belong. | Я буду дома, я, наконец, буду дома, где мне место. |