| Jeg synes jeg ser ditt ansikt overalt
| Я думаю, что вижу твое лицо повсюду
|
| I film og i krystall
| В пленке и в хрустале
|
| Jeg vil holde deg fast
| Я хочу держать тебя крепко
|
| Selv om jeg vet at det ikke går an
| Хотя я знаю, что это невозможно
|
| Når tid renner ut i sand
| Когда время истекает в песке
|
| Når du bor i et annet land
| Когда ты живешь в другой стране
|
| Og jo lenger jeg ser deg
| И чем дольше я вижу тебя
|
| Jo mer jeg ser det på deg
| Чем больше я смотрю на тебя
|
| Er det nesten som jeg er i
| Это почти как я в
|
| Fritt fall mot deg
| Свободное падение против вас
|
| Mm, jeg vil være i fritt fall mot deg
| Мм, я хочу быть в свободном падении против тебя
|
| Åh, som jeg vil være i fritt fall mot deg
| О, если бы я был в свободном падении против тебя
|
| Åh, som jeg vil være i fritt fall mot deg
| О, если бы я был в свободном падении против тебя
|
| Du går på voksne bein men du går bart
| Вы ходите на взрослых ногах, но ходите босиком
|
| Rett igjennom Central Park
| Прямо через Центральный парк
|
| Du står i Lennon sin jordbæreng
| Ты на клубничном лугу Леннона
|
| Og tårene renner sart
| И слезы текут нежно
|
| Vakkert og uforklart
| Красиво и необъяснимо
|
| Ditt takk skal du ha
| Спасибо
|
| Og jo lenger jeg ser deg
| И чем дольше я вижу тебя
|
| Jo mer jeg ser det på deg
| Чем больше я смотрю на тебя
|
| Er det nesten som jeg er i
| Это почти как я в
|
| Fritt fall mot deg
| Свободное падение против вас
|
| Mm, jeg vil være i fritt fall mot deg
| Мм, я хочу быть в свободном падении против тебя
|
| Åh, som jeg vil være i fritt fall mot deg
| О, если бы я был в свободном падении против тебя
|
| Åh, som jeg vil være i fritt fall mot deg
| О, если бы я был в свободном падении против тебя
|
| Mot deg, åh
| Против тебя, о
|
| Jeg hiver meg ut og jeg kjenner at jeg lever
| Я вытаскиваю себя и чувствую, что я жив
|
| I fritt fall mot deg
| В свободном падении против тебя
|
| Åh, jeg er i fritt fall mot deg
| О, я в свободном падении против тебя
|
| Jeg hiver meg ut og jeg kjenner at jeg lever
| Я вытаскиваю себя и чувствую, что я жив
|
| I fritt fall mot deg
| В свободном падении против тебя
|
| Åh, jeg er i fritt fall mot deg
| О, я в свободном падении против тебя
|
| Jeg hiver meg ut og jeg kjenner at jeg lever
| Я вытаскиваю себя и чувствую, что я жив
|
| Ser du meg av og til der du går
| Ты видишь меня иногда, куда ты идешь
|
| Rekker du din hånd ut og ser om du når
| Вы протягиваете руку и смотрите, можете ли вы достичь
|
| Har det hendt at dine klokker stopper opp
| Ваши часы остановились?
|
| Og du fryser på dine hår
| И ты замерзаешь на волосах
|
| Ja, da er det meg
| Да, тогда это я
|
| Som tenker på deg
| кто думает о тебе
|
| Og jo lenger jeg ser deg
| И чем дольше я вижу тебя
|
| Jo mer jeg ser det på deg
| Чем больше я смотрю на тебя
|
| Er det nesten som jeg er i
| Это почти как я в
|
| Fritt fall mot deg
| Свободное падение против вас
|
| Åh, jeg vil være i fritt fall mot deg
| О, я хочу быть в свободном падении против тебя
|
| Mot deg, åh
| Против тебя, о
|
| Jeg hiver meg ut og jeg kjenner at jeg lever
| Я вытаскиваю себя и чувствую, что я жив
|
| I fritt fall mot deg
| В свободном падении против тебя
|
| Åh, jeg er i fritt fall mot deg
| О, я в свободном падении против тебя
|
| Jeg hiver meg ut og jeg kjenner at jeg lever
| Я вытаскиваю себя и чувствую, что я жив
|
| I fritt fall mot deg
| В свободном падении против тебя
|
| Åh, jeg er i fritt fall mot deg
| О, я в свободном падении против тебя
|
| Jeg hiver meg ut og jeg kjenner at jeg lever
| Я вытаскиваю себя и чувствую, что я жив
|
| I fritt fall mot deg
| В свободном падении против тебя
|
| Åh, jeg er i fritt fall mot deg
| О, я в свободном падении против тебя
|
| Jeg hiver meg ut og jeg kjenner at jeg lever | Я вытаскиваю себя и чувствую, что я жив |