| wanderlust (оригинал) | страсть к путешествиям (перевод) |
|---|---|
| The silence speaks of pain | Тишина говорит о боли |
| I read aloud because you asked me to | Я прочитал вслух, потому что вы попросили меня |
| And you fell asleep and then the silence grew | И ты заснул, а потом наступила тишина |
| Silent room | Тихая комната |
| I do not belong | Я не принадлежу |
| Don’t think you’ve done me wrong | Не думайте, что вы поступили со мной неправильно |
| 'Cause I’m not your ghost, and I never was | Потому что я не твой призрак, и никогда им не был |
| But you didn’t ask | Но ты не спросил |
| Wrapped up in your womb | Завернутый в вашей утробе |
| Wanderlust | Страсть к перемене мест |
| Wanderlust | Страсть к перемене мест |
| Wanderlust | Страсть к перемене мест |
| Fever, one last thing | Лихорадка, последняя вещь |
| Before you take me in | Прежде чем ты примешь меня |
| Did I make her laugh, was it just pretend? | Я рассмешил ее, просто притворился? |
| Was she being kind? | Она была добра? |
| Yes, she was kinder then, in Berlin | Да, она была добрее тогда, в Берлине |
