| Here I hang from the apple tree
| Здесь я свисаю с яблони
|
| Oh, take a little bite, take a bite for me
| О, откуси немного, откуси для меня
|
| The pain, it keeps me sane for I am more than a taste
| Боль, она держит меня в здравом уме, потому что я больше, чем вкус
|
| The taste in the mouths of the starving crowds
| Вкус во рту голодных толп
|
| Oh, pulling at the leaves, pulling off to me
| О, тянешь за листья, тянешь ко мне
|
| In feet first, the savage thirst
| В ногах, дикая жажда
|
| Oh leave me be, leave me be
| О, оставьте меня в покое, оставьте меня в покое
|
| Leave me be, I’m tired
| Оставь меня, я устал
|
| I feel so damn cold
| Мне так чертовски холодно
|
| Hold me like a child
| Держи меня как ребенка
|
| ‘Cause I feel so damn old
| Потому что я чувствую себя таким чертовски старым
|
| I got so damn old
| Я так чертовски стар
|
| Here I hang for the sated crowd
| Здесь я вишу для сытой толпы
|
| To look upon my eyes, look upon my mouth
| Чтобы посмотреть на мои глаза, посмотри на мой рот
|
| And say «we were there that day
| И сказать: «Мы были там в тот день
|
| I saw a face, heard a sound»
| Я видел лицо, слышал звук»
|
| But now I sit where they used to be
| Но теперь я сижу там, где они были раньше
|
| A quiet little scene of an apple tree
| Тихая маленькая сцена с яблоней
|
| White roots and balanced fruit
| Белые корни и сбалансированные фрукты
|
| The winter glowed on her leaves
| Зима светилась на ее листьях
|
| Hold me like a child
| Держи меня как ребенка
|
| ‘Cause I feel so damn cold
| Потому что мне так чертовски холодно
|
| Bind me like I’m wild
| Свяжи меня, как будто я дикий
|
| ‘Cause I feel so damn old
| Потому что я чувствую себя таким чертовски старым
|
| I got so damn old
| Я так чертовски стар
|
| And I feel so damn old
| И я чувствую себя таким чертовски старым
|
| I got so damn old | Я так чертовски стар |