Перевод текста песни Phantom Limb - Marika Hackman

Phantom Limb - Marika Hackman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Phantom Limb, исполнителя - Marika Hackman. Песня из альбома Covers, в жанре Инди
Дата выпуска: 12.11.2020
Лейбл звукозаписи: Marika Hackman
Язык песни: Английский

Phantom Limb

(оригинал)
Foals in winter coats,
White girls of the North,
Fire past one, five and one
They are the fabled lambs of Sunday ham,
The EHS norm
And they can float above the grass,
In circles if they tried,
A latent power I know they hide,
To keep some hope alive,
That a girl like I’m could ever try,
Could ever try.
So we just skirt the hallway sides,
A phantom and a fly,
Follow the lines and wonder why
There’s no connection.
A week of rolling eyes,
And cheap shots from the trite,
And we’re off to Nemarca’s porch again,
Another afternoon of the goat head tunes,
And pilfered booze.
We wander through her mama’s house,
And the milk from the window lights,
Family portrait circa ninety-five,
This is that foreign land,
With the sprayed on tans,
And it all feels fine,
Be it silk or slime,
So, when they tap our Monday heads,
Two zombies walk in our stead,
This town seems hardly worth our time,
And we’ll no longer memorize or rhyme,
Too far along in our crime,
Stepping over what now towers to the sky,
With no connection.
So, when they tap our Sunday heads,
Two zombies walk in our stead,
This town seems hardly worth our time,
And we’ll no longer memorize or rhyme,
Too far along in our crime,
Stepping over what now towers to the sky,
With no connection.

Фантомная Конечность

(перевод)
Жеребята в зимних шубках,
Белые девушки Севера,
Огонь мимо одного, пяти и одного
Это легендарные ягнята воскресной ветчины,
Норма EHS
И они могут парить над травой,
В кругах, если они пытались,
Скрытая сила, которую я знаю, они скрывают,
Чтобы сохранить хоть какую-то надежду,
Что такая девушка, как я, когда-либо могла попробовать,
Может когда-нибудь попробовать.
Так что мы просто обходим стороны коридора,
Призрак и муха,
Следуйте линиям и удивляйтесь, почему
Нет связи.
Неделя закатывания глаз,
И дешевые кадры из банальности,
И мы снова уходим на крыльцо Немарки,
Еще один полдень мелодий козьей головы,
И украл выпивку.
Мы бродим по дому ее мамы,
И молоко из окон светит,
Семейный портрет около девяноста пяти,
Это та чужая земля,
С распылением на загар,
И все чувствует себя хорошо,
Будь то шелк или слизь,
Итак, когда они стучат по нашим понедельникам,
Вместо нас идут два зомби,
Этот город вряд ли стоит нашего времени,
И мы больше не будем запоминать или рифмовать,
Слишком далеко в нашем преступлении,
Перешагнув то, что теперь возвышается до неба,
Без связи.
Итак, когда они стучат по нашим воскресным головам,
Вместо нас идут два зомби,
Этот город вряд ли стоит нашего времени,
И мы больше не будем запоминать или рифмовать,
Слишком далеко в нашем преступлении,
Перешагнув то, что теперь возвышается до неба,
Без связи.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I Follow Rivers 2014
Claude's Girl 2015
Skin 2015
Apple Tree 2017
Before I Sleep 2015
Deep Green 2014
Cinnamon 2013
Boyfriend 2017
Ophelia 2015
Itchy Teeth 2013
i’m not where you are 2019
blow 2019
Drown 2015
Let Me In 2015
Violet 2017
the one 2019
Between the Bars 2020
My Lover Cindy 2017
Open Wide 2015
Cigarette 2017

Тексты песен исполнителя: Marika Hackman