Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Softly Awakens My Heart , исполнителя - Marian Anderson. Дата выпуска: 21.03.2005
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Softly Awakens My Heart , исполнителя - Marian Anderson. Softly Awakens My Heart(оригинал) |
| Softly awakes my heart |
| As the flowers awaken |
| To Aurora’s tender zephyr. |
| But say, O well-beloved, |
| No more I’ll be forsaken. |
| Speak again, O speak forever! |
| O say that from Delilah |
| You never will part! |
| Your burning vows repeat; |
| Vows so dear to my heart. |
| Vows so dear to my heart. |
| Ah! |
| Once again then I implore thee! |
| Ah! |
| Once again then say you adore me! |
| Ah! |
| I implore thee, see! |
| I implore thee! |
| Ah! |
| Once again then say you adore me! |
| Even as to whispering winds |
| Sways the waving grain, |
| To and fro, so gently moving: |
| So sways my trembling heart |
| Consoling all its pain, |
| To thy voice, so dear, so loving! |
| The arrow in its flight |
| Is not swifter than I, |
| When, leaving all behind, |
| To your arms I fly! |
| To your arms I fly! |
| Ah! |
| Once again then I implore thee! |
| Ah! |
| Once again then say you adore me! |
| Ah! |
| I implore thee, see! |
| I implore thee! |
| Ah! |
| Once again then say you adore me! |
| Samson, Samson, I love thee! |
Мягко Пробуждает Мое Сердце(перевод) |
| Мягко пробуждает мое сердце |
| Когда цветы пробуждаются |
| К нежному зефиру Авроры. |
| Но скажи, возлюбленный, |
| Я больше не буду покинут. |
| Говори снова, о, говори вечно! |
| О, скажи это от Далилы |
| Вы никогда не расстанетесь! |
| Твои горячие клятвы повторяются; |
| Клятвы, столь дорогие моему сердцу. |
| Клятвы, столь дорогие моему сердцу. |
| Ах! |
| Еще раз умоляю тебя! |
| Ах! |
| Еще раз скажи, что обожаешь меня! |
| Ах! |
| Я умоляю тебя, посмотри! |
| Я умоляю тебя! |
| Ах! |
| Еще раз скажи, что обожаешь меня! |
| Даже как шепчущим ветрам |
| Качает колышущееся зерно, |
| Взад и вперед, так нежно двигаясь: |
| Так качает мое дрожащее сердце |
| Утешая всю свою боль, |
| К твоему голосу, такому дорогому, такому любящему! |
| Стрела в полете |
| Не быстрее меня, |
| Когда, оставив все позади, |
| К твоим объятиям я лечу! |
| К твоим объятиям я лечу! |
| Ах! |
| Еще раз умоляю тебя! |
| Ах! |
| Еще раз скажи, что обожаешь меня! |
| Ах! |
| Я умоляю тебя, посмотри! |
| Я умоляю тебя! |
| Ах! |
| Еще раз скажи, что обожаешь меня! |
| Самсон, Самсон, я люблю тебя! |
| Название | Год |
|---|---|
| Behold That Star ft. Franz Rupp | 2014 |
| Un ballo in maschera, Act I: Re dell'abisso, affrettati, precipita per l'etra ft. Marian Anderson, Джузеппе Верди | 2014 |
| Go Down, Moses | 2017 |
| Un ballo in maschera, Act 1: "Re dell'abisso" ft. Marian Anderson | 2009 |
| Softly Awakes My Heart from 'Samson and Delilah' ft. Marian Anderson, LEMAIRE, Lawrance Collingwood | 2012 |
| St. Matthew Passion, BWV 244 No. 2: 47. Erbarme Dich ft. Johann Sebastian Bach | 2019 |
| Softly Awakes My Heart | 2005 |
| Trampin | 2010 |