Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни We May Never, исполнителя - Margaret Becker. Песня из альбома Grace, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1994
Лейбл звукозаписи: Sparrow
Язык песни: Английский
We May Never(оригинал) |
I listen as the wind is blowing change |
Across my window pane |
I think about the things that |
Might’ve been |
And if I’ll see you again |
I’ll see you again |
Should you find this thing’s worth |
talking about |
Then you know I’ll be near |
And if you find this thing’s work working it out |
Then you know, I will be here |
'Cause we may never have this day again |
So let us love |
Like we could love |
We may never pass this way again |
So let us love, love, love |
Like we could love |
'Cause ain’t that all we really have |
At the close of the day |
The close of the day |
Isn’t it the best that we can give |
And ain’t it all we can take |
All that remains |
If you find you need just a little more time |
Then you do what you must do |
Should you find you need a hand to hold |
I’ll be holding on, holding on for you |
Holding on for you |
'Cause we may never have this day again |
So let us love |
Like we could love |
We may never pass this way again |
So let us love, love, love |
I say a prayer for love tonight |
That we’ll be stronger than the winds of |
change that blow |
Maybe you’ll free your soul tonight |
And should you find we need just another try |
You know I’ll be here |
I know, you know |
We may never have this day again |
So let us love |
like we could love |
'Cause we may never pass this way again |
So let us love, love, love |
Like we should love |
'Cause we may never pass this way again |
So let us love, love, love |
Like we could love |
Мы Можем Никогда(перевод) |
Я слушаю, как ветер дует перемен |
Через мое оконное стекло |
Я думаю о том, что |
Возможно, было |
И если я увижу тебя снова |
Еще увидимся |
Если вы найдете эту вещь стоит |
говоря о |
Тогда ты знаешь, что я буду рядом |
И если вы обнаружите, что эта штука работает, |
Тогда ты знаешь, я буду здесь |
Потому что у нас может никогда не быть этого дня снова |
Так давайте любить |
Как мы могли бы любить |
Мы можем больше никогда не пройти этот путь |
Так давайте любить, любить, любить |
Как мы могли бы любить |
Потому что это не все, что у нас есть |
В конце дня |
Закрытие дня |
Разве это не лучшее, что мы можем дать |
И это еще не все, что мы можем взять |
Все что осталось |
Если вы обнаружите, что вам нужно еще немного времени |
Затем вы делаете то, что должны делать |
Если вы обнаружите, что вам нужна рука, чтобы держать |
Я буду держаться, держаться за тебя |
Держусь за тебя |
Потому что у нас может никогда не быть этого дня снова |
Так давайте любить |
Как мы могли бы любить |
Мы можем больше никогда не пройти этот путь |
Так давайте любить, любить, любить |
Я говорю молитву о любви сегодня вечером |
Что мы будем сильнее ветров |
изменить этот удар |
Может быть, ты освободишь свою душу сегодня вечером |
И если вы обнаружите, что нам нужна еще одна попытка |
Ты знаешь, я буду здесь |
Я знаю, ты знаешь |
У нас может никогда не быть этого дня снова |
Так давайте любить |
как мы могли бы любить |
Потому что мы можем никогда больше не пройти этот путь |
Так давайте любить, любить, любить |
Как будто мы должны любить |
Потому что мы можем никогда больше не пройти этот путь |
Так давайте любить, любить, любить |
Как мы могли бы любить |