| You’re the hero for the underdog
| Ты герой для аутсайдера
|
| A sucker for any good cause
| Присоска для любого благого дела
|
| Dynamite, waiting to explode
| Динамит, ожидающий взрыва
|
| Running on emotional overload
| Бег на эмоциональной перегрузке
|
| A tender fist in a boxing glove
| Нежный кулак в боксерской перчатке
|
| A kamikaze for delusions of love
| Камикадзе для мании любви
|
| You’re ready to fight, willing to lose
| Вы готовы сражаться, готовы проиграть
|
| Your virtue is right, but your cause confused
| Ваша добродетель верна, но ваше дело сбито с толку
|
| I like the nerve of your rebelry
| Мне нравится нерв вашего бунта
|
| But only one thing deserves that loyalty
| Но только одно заслуживает этой верности
|
| So you wanna fight
| Итак, ты хочешь драться
|
| Fight for the Higher Love
| Борьба за Высшую Любовь
|
| If you’re gonna fight
| Если ты собираешься драться
|
| Fight for the Holy One
| Борьба за Святого
|
| Fight for God
| Борьба за Бога
|
| Sometimes you feel like you need a war
| Иногда вы чувствуете, что вам нужна война
|
| Some kind of love you could give your life for
| Какая-то любовь, за которую ты мог бы отдать свою жизнь
|
| And though there’s many, you’ll find there’s few
| И хотя их много, вы обнаружите, что их мало
|
| That would do the same back for you
| Это сделало бы то же самое для вас
|
| But there was a martyr for humanity
| Но был мученик для человечества
|
| Who died for you compassionately
| Кто умер за тебя из сострадания
|
| Before you even knew His name
| Прежде чем вы даже узнали Его имя
|
| He gave you the strength so you would do the same
| Он дал вам силу, чтобы вы сделали то же самое
|
| So take up the cross of the Higher Love
| Так что берите крест Высшей Любви
|
| Cause nothing is lost when it’s for the Lord | Потому что ничего не потеряно, когда это для Господа |