| Too much of that ol' Whiskey River
| Слишком много этой старой реки Виски
|
| Leaves a young man feeling old
| Молодой человек чувствует себя старым
|
| That old love you still remember
| Эта старая любовь, которую ты все еще помнишь
|
| Cuts you deep down in your soul
| Режет вас глубоко в вашей душе
|
| Lost that girl down in New Orleans
| Потерял эту девушку в Новом Орлеане
|
| Chasing some old voodoo dream
| В погоне за какой-то старой мечтой вуду
|
| Levee broke on Whiskey River
| Прорыв дамбы на реке Виски
|
| Got me trying to swim upstream
| Я пытался плыть вверх по течению
|
| Getting tired of going crazy
| Надоело сходить с ума
|
| Headed back, Tennessee
| Возглавленный назад, Теннесси
|
| I gotta crawl on out of this river
| Я должен выползти из этой реки
|
| 'Fore it drowns me in the sea
| «Прежде чем утопит меня в море
|
| Shotgun Willie on the stereo
| Дробовик Вилли на стереосистеме
|
| Words are speaking right to my heart
| Слова обращаются прямо к моему сердцу
|
| If I keep reaching for that bottle
| Если я продолжаю тянуться к этой бутылке
|
| It’s gonna tear my world apart
| Это разорвет мой мир на части
|
| Getting tired of going crazy
| Надоело сходить с ума
|
| Headin' back, Tennessee
| Возвращение, Теннесси
|
| I gotta crawl on out of that river
| Я должен ползти из этой реки
|
| 'Fore it drowns me in the sea, ah-ha
| «Прежде чем утопит меня в море, а-ха
|
| One more cup of coffee
| Более одной чашки кофе
|
| Old Cafe Du Monde
| Старое кафе Дю Монд
|
| Get my head together
| Соберись с мыслями
|
| Ride my Cadillac back home
| Поезжай на моем Кадиллаке домой
|
| Getting tired of going crazy
| Надоело сходить с ума
|
| Headed home to Tennessee
| Отправился домой в Теннесси
|
| I gotta crawl on out of that river
| Я должен ползти из этой реки
|
| 'Fore it drown me in the sea
| «Прежде чем утоплю меня в море
|
| I gotta crawl on out of this river
| Я должен выползти из этой реки
|
| 'Fore it drown me in the sea, ah-ha
| «Прежде чем он утопит меня в море, а-ха
|
| Woo-hoo-hoo | Ву-ху-ху |