| I don’t even wanna fuck, she don’t even wanna trust
| Я даже не хочу трахаться, она даже не хочет доверять
|
| She gon' have to see the dollars, she gon' have to see the bus
| Ей нужно увидеть доллары, ей нужно увидеть автобус
|
| The second that I bust, I’ma leave her in the dust, yeah
| Как только я разорюсь, я оставлю ее в пыли, да
|
| She’ll go tell her friends how real it was, oh
| Она пойдет и расскажет своим друзьям, как это было на самом деле, о
|
| She don’t love me for the love, she just love me for the plug
| Она не любит меня за любовь, она просто любит меня за вилку
|
| Tell her, if she bring a friend, she can do my drugs
| Скажи ей, если она приведет друга, она может принимать мои наркотики
|
| I know you can tell, baby, come choose up, yeah
| Я знаю, ты можешь сказать, детка, давай, выбирай, да
|
| She’ll go tell her friends how real it was, oh
| Она пойдет и расскажет своим друзьям, как это было на самом деле, о
|
| Baby girl, I can read your problems
| Детка, я могу читать твои проблемы
|
| In the back of the gossip columns
| В колонках светской хроники
|
| Whisper to me, but, don’t tell a soul no
| Шепни мне, но не говори ни одной душе
|
| But we know that everybody knows
| Но мы знаем, что все знают
|
| Baby girl don’t know what’s real, she just know I fucked the bill
| Малышка не знает, что реально, она просто знает, что я трахнул счет
|
| Flying out to Ocean Drive, hit the club all off a pill
| Вылетая на Оушен-Драйв, ударяйте по клубу без таблеток
|
| They did think I was snitch, that’s the way I’m like a bitch
| Они думали, что я стукач, вот такая я сука
|
| I love telling all the homies all the freaky shit we did
| Я люблю рассказывать всем корешам обо всем причудливом дерьме, которое мы сделали
|
| Can’t believe this shit, she just wanna pic
| Не могу поверить в это дерьмо, она просто хочет рис.
|
| Belly think she’s lit, she just want the plug
| Живот думает, что она горит, ей просто нужна вилка
|
| Girl, get on his dick, that should be enough
| Девушка, садись на его член, этого должно быть достаточно
|
| For your freaky ass, we gon' hit the tub
| За твою причудливую задницу мы собираемся попасть в ванну
|
| Give that ass a bath all that dick you suck
| Дайте этой заднице ванну, весь этот член, который вы сосете
|
| Been a freak since you was young
| Был уродом с тех пор, как ты был молод
|
| Been in trouble with your mom, that’s the type I like
| Были проблемы с твоей мамой, это то, что мне нравится
|
| I’ma mow your lawn, I’ma make you cum
| Я подстригу твою лужайку, я заставлю тебя кончить
|
| Over, over, like mama ain’t home
| Снова, снова, как будто мамы нет дома
|
| Is it real or is it silicone
| Он настоящий или это силикон?
|
| I don’t know, I’ma find out soon
| не знаю, скоро узнаю
|
| I’m gonna find out soon, yes I will
| Я скоро узнаю, да, я узнаю
|
| How you gon' keep it real, never keep it real
| Как ты собираешься держать это в секрете, никогда не делать это в реальности
|
| Never seen a bill
| Никогда не видел счета
|
| Flies your ass first class before I copped the feel
| Лети свою задницу первым классом, прежде чем я справился с чувством
|
| All my still, kicked out asses to the curb
| Все мои еще, выгнали задницы на обочину
|
| I don’t care 'bout who you know
| Мне все равно, кого ты знаешь
|
| That namedropping get on my nerve
| Это упоминание имени действует мне на нервы
|
| Baby, can you keep a secret?
| Детка, ты умеешь хранить секреты?
|
| Ain’t no need to tell your girls
| Не нужно рассказывать своим девочкам
|
| All your friends just kind of fine
| Все твои друзья в порядке
|
| And after you, I’m to your girls
| А после тебя я к твоим девочкам
|
| Oh my gosh, I’m so with this shit, I hope you with this shit
| Боже мой, я так с этим дерьмом, надеюсь, ты с этим дерьмом
|
| Girl, I’m bent I’m coming over there
| Девушка, я согнут, я иду туда
|
| To do some freaky shit, oh yes, I will
| Чтобы сделать какое-нибудь причудливое дерьмо, о да, я
|
| Baby girl, I can read your problems
| Детка, я могу читать твои проблемы
|
| In the back of the gossip columns
| В колонках светской хроники
|
| Whisper to me, but, don’t tell a soul, no
| Шепни мне, но, не говори ни души, нет
|
| But we know that everybody knows
| Но мы знаем, что все знают
|
| Baby girl, I can read your problems
| Детка, я могу читать твои проблемы
|
| In the back of the gossip columns
| В колонках светской хроники
|
| Whisper to me, but don’t tell a soul, no
| Шепни мне, но не говори ни души, нет
|
| But we know that everybody knows
| Но мы знаем, что все знают
|
| Whisper to me, don’t you tell nobody
| Шепни мне, никому не говори
|
| Don’t you tell nobody
| Не говори никому
|
| Yeah, nobody has to know | Да, никто не должен знать |