| I’ve been drinkin' on champagne, shit go to my head
| Я пил шампанское, дерьмо ударило мне в голову
|
| I can’t forget your name, (oh wait) how could I forget?
| Я не могу забыть твое имя, (о, подожди), как я мог забыть?
|
| You say you got a man, I’ll make him a regret
| Вы говорите, что у вас есть мужчина, я заставлю его сожалеть
|
| It’s loud as fuck in this basement, she ask me what I said
| В этом подвале чертовски громко, она спрашивает меня, что я сказал
|
| And you drunk and I’m drunk, that’s what this coming to
| И ты пьян, и я пьян, вот к чему все идет
|
| And I don’t got time right now, girl you know I wanted to
| И у меня сейчас нет времени, девочка, ты знаешь, я хотел
|
| I would ask you a thousand things — where you coming from?
| Я бы спросил тебя о тысяче вещей — откуда ты?
|
| I know you got stories babe-
| Я знаю, что у тебя есть истории, детка.
|
| Save that shit for tomorrow girl
| Оставь это дерьмо на завтра, девочка.
|
| I’ma ask you tomorrow, babe
| Я спрошу тебя завтра, детка
|
| Tonight just forget 'bout it all, tomorrow I’ll be there when you call
| Сегодня вечером просто забудь обо всем этом, завтра я буду там, когда ты позвонишь
|
| (So you can) Save that shit for tomorrow girl
| (Так что ты можешь) Сохрани это дерьмо на завтра, девочка.
|
| I’ll ask you tomorrow, baby
| Я спрошу тебя завтра, детка
|
| Yeah this time we don’t get back, and I think we both know that
| Да, на этот раз мы не вернемся, и я думаю, мы оба это знаем
|
| (I think we both know that)
| (думаю, мы оба это знаем)
|
| You’ve been cheffin' up gourmet, make sure that I stay
| Вы были шеф-поваром для гурманов, убедитесь, что я останусь
|
| I took that shit for granted, this time I swear I won’t play
| Я принял это дерьмо как должное, на этот раз я клянусь, что не буду играть
|
| I know there’s so much history we need to retrace
| Я знаю, что нам нужно проследить так много истории
|
| But right now we a mystery and I’m right up in your space
| Но сейчас мы тайна, и я прямо в твоем пространстве
|
| You drunk and I’m drunk, that is what this coming to
| Ты пьян, и я пьян, вот к чему все идет
|
| I don’t got time right now, trust me girl I wanted to
| У меня сейчас нет времени, поверь мне, девочка, которую я хотел
|
| Ask you a thousand things, where you’re coming from?
| Спросите вас тысячу вещей, откуда вы пришли?
|
| I know you got stories babe —
| Я знаю, что у тебя есть истории, детка –
|
| Save that shit for tomorrow girl
| Оставь это дерьмо на завтра, девочка.
|
| I’ma ask you tomorrow, babe
| Я спрошу тебя завтра, детка
|
| Tonight just forget 'bout it all
| Сегодня просто забудь обо всем этом
|
| Tomorrow I’ll be there when you call
| Завтра я буду там, когда ты позвонишь
|
| (So you can)
| (Так что вы можете)
|
| Save that shit for tomorrow girl
| Оставь это дерьмо на завтра, девочка.
|
| I’ll ask you tomorrow, baby
| Я спрошу тебя завтра, детка
|
| Yeah this time we don’t get back, and I think we both know that
| Да, на этот раз мы не вернемся, и я думаю, мы оба это знаем
|
| (Shalalala)
| (Шалалала)
|
| You can testify, vent to me, baby what’s on your mind?
| Ты можешь свидетельствовать, излить мне душу, детка, что у тебя на уме?
|
| Tell me tomorrow girl, tonight enjoy this wine
| Скажи мне завтра, девочка, сегодня вечером насладись этим вином
|
| Tonight enjoy my time, aye baby I’m so into you
| Сегодня вечером наслаждайся моим временем, да, детка, я так люблю тебя
|
| I eat the world, like dinner food- I mention you in interviews
| Я ем мир, как еду на ужин - я упоминаю вас в интервью
|
| Oh bay-bee-ey-ey, you got me hooked
| О, бей-би-ай, ты меня зацепил
|
| My sex will leave you shook
| Мой секс оставит тебя в шоке
|
| You should never judge a book by its cover
| Никогда не судите о книге по обложке
|
| She always stoked I grew up 'round some G’s
| Она всегда подбадривала, что я вырос вокруг некоторых G
|
| But tomorrow I will listen to your needs
| Но завтра я выслушаю твои потребности
|
| Save that shit for tomorrow girl
| Оставь это дерьмо на завтра, девочка.
|
| I’ma ask you tomorrow, babe
| Я спрошу тебя завтра, детка
|
| Tonight just forget 'bout it all
| Сегодня просто забудь обо всем этом
|
| Tomorrow I’ll be there when you call
| Завтра я буду там, когда ты позвонишь
|
| (So you can)
| (Так что вы можете)
|
| Save that shit for tomorrow girl
| Оставь это дерьмо на завтра, девочка.
|
| I’ll ask you tomorrow, baby
| Я спрошу тебя завтра, детка
|
| Yeah this time we don’t get back, and I think we both know that
| Да, на этот раз мы не вернемся, и я думаю, мы оба это знаем
|
| (I think we both know that)
| (думаю, мы оба это знаем)
|
| Ohhh ohh oh
| ох ох ох
|
| Yes we could (save it)
| Да, мы могли бы (сохраните это)
|
| Save it for tomorrow
| Сохраните это на завтра
|
| All your problems, all your drama
| Все твои проблемы, вся твоя драма
|
| Save it for tomorrow (save it) | Сохраните это на завтра (сохраните это) |