Перевод текста песни Ramito de violetas - Manzanita

Ramito de violetas - Manzanita
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ramito de violetas, исполнителя - Manzanita. Песня из альбома Por Tu Ausencia, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1997
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

Ramito de violetas

(оригинал)
Era feliz en su matrimonio
Aunque su marido era el mismo demonio
Tenía el hombre un poco de mal genio
Ella se quejaba de que nunca fue tierno
Desde hace ya más de tres años
Recibe cartas de un extraño
Cartas llenas de poesía
Que le han devuelto la alegría
A veces sueña y se imagina
Cómo será aquel que tanto la estima
Sería un hombre más bien de pelo cano
Sonrisa abierta y ternura en sus manos
No sabe quién sufre en silencio
¿Quién puede ser su amor secreto?
Y vive así de día en día
Con la ilusión de ser querida
Ser querida
¿Quién le escribía versos, dime quién era?
¿Quién le mandaba flores por primavera?
Y cada de 9 de noviembre
Sin sobre y sin tarjeta
Le mandaba un ramito de violetas
De violetas
Y cada tarde al volver su esposo
Cansado del trabajo la mira de reojo
No dice nada porque él lo sabe todo
Sabes que es feliz así de cualquier modo
Él es quién le escribe versos
Él, su amante, su amor secreto
Y ella que no sabe nada
Mira a su marido y luego se calla
¿Quién le escribía versos, dime quién era?
¿Quién le manda flores por primavera?
Y cada de 9 de noviembre
Sin sobre y sin tarjeta
Le mandaba un ramito de violetas
Violetas, violetas (Violetas, violetas)
(перевод)
Он был счастлив в браке
Хотя ее муж был сам дьявол
У мужчины было немного плохое настроение
Она жаловалась, что он никогда не был милым
Более трех лет
Получать письма от незнакомца
письма, полные поэзии
Что они вернули ему радость
Иногда он мечтает и воображает
Как поступит тот, кто так ее ценит
Это был бы довольно седой мужчина
Открытая улыбка и нежность в твоих руках
Ты не знаешь, кто страдает молча
Кто может быть его тайной любовью?
И он живет так изо дня в день
С иллюзией любви
быть любимым
Кто писал ему стихи, скажите, кто он?
Кто прислал ему цветы на весну?
И каждое 9 ноября
Без конверта и без карты
Я послал ему букет фиалок
фиалок
И каждый день, когда ее муж возвращается
Уставший от работы, он смотрит на нее краем глаза
Он ничего не говорит, потому что все знает
Ты знаешь, она все равно счастлива
Он тот, кто пишет стихи
Он, ее любовник, ее тайная любовь
И она ничего не знает
Она смотрит на своего мужа, а затем затыкается
Кто писал ему стихи, скажите, кто он?
Кто посылает тебе цветы на весну?
И каждое 9 ноября
Без конверта и без карты
Я послал ему букет фиалок
Фиалки, фиалки (фиалки, фиалки)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Arránca 1996
La quiero a morir 1997
Para que vuelvas 1997
Por tu ausencia 1997
Margarita 1997
Verde 1997
Sobreviviré 2004
No me lo creo 1997
Gitana 1997
El Rosario de Mi Madre ft. Manzanita 2003
Granada, calle de Elvira (con Manzanita y Luis Habichuela) (Fandangos de Granada) ft. Manzanita, Luis Habichuela 2015
El carretero 2007

Тексты песен исполнителя: Manzanita