
Дата выпуска: 23.04.2007
Язык песни: Испанский
El Carretero(оригинал) | Извозчик(перевод на русский) |
Ay, por el camino del sitio mío | Ай, по дороге из моего города |
Un carretero alegre pasó, | Проехал весёлый извозчик, |
En su tonada que es muy guajira | Свой напев гуахира |
Y muy sentida alegre cantó. | Очень радостно и чувственно пел. |
- | - |
Ay, por el camino del sitio mío | Ай, по дороге из моего города |
Un carretero alegre pasó, | Проехал весёлый извозчик, |
En su tonada que es muy sentida | Свой напев гуахира |
Y muy guajira alegre cantó. | Очень радостно и чувственно пел. |
- | - |
Me voy al transbordador a descargar la carreta, | Я еду на паром разгружать повозку, |
Me voy al transbordador a descargar la carreta, | Я еду на паром разгружать повозку, |
Para llegar a la meta de mi penosa labor. | Чтобы достичь цели моей трудной работы. |
- | - |
A caballo vamos pa´l monte, | Верхом мы идём в гору, |
A caballo vamos pa´l monte. | Верхом мы идём в гору. |
- | - |
Yo trabajo sin reposo para poderme casar, que | Я работаю без отдыха, чтобы иметь возможность жениться, |
Yo trabajo sin reposo para poderme casar? | Я работаю без отдыха, чтобы иметь возможность жениться, |
Y si lo puedo lograr seré un guajiro dichoso. | И если я этого добьюсь, буду очень счастливым крестьянином. |
- | - |
Soy guajiro y carretero, en el campo vivo bien, | Я — крестьянин и извозчик, в поле живётся хорошо, |
Yo soy guajiro y carretero y en el campo vivo bien, | Я — крестьянин и извозчик, в поле живётся хорошо, |
Porque el campo es el edén más lindo del mundo entero. | Потому что поле — самый красивый рай в мире. |
- | - |
Chapea el monte, cultiva el llano, | Проходи через горы, обрабатывай земли |
recoge el fruto de tu sudor, | И собирай плод твоего пота, |
Chapea el monte, cultiva el llano, | Проходи через горы, обрабатывай земли |
recoge el fruto de tu sudor. | И собирай плод твоего пота. |
- | - |
El carretero(оригинал) |
Por el camino del sitio mio |
Un carretero alegre paso |
Con su canciones que es muy sentida |
Y muy guajira alegre cantó |
Me voy al transbordador |
A descargar la carreta |
A descargar la carreta |
Para cumplir con la meta |
De mi pequeña labor |
A caballo vamos pa´l monte |
A caballo vamos pa´l monte |
A caballo vamos pa´l monte |
Yo trabajo sin reposo |
Para poderme casar |
Para poderme casar |
Y si lo llego a lograr |
Seré un guajiro dichoso |
A caballo |
Soy guajiro y carretero |
Y en el campo vivo bien |
Y en el campo vivo bien |
Porque el campo es el eden |
Más lindo del mundo entero |
A caballo |
Chapea el monte, cultiva el llano |
Recoge el fruto de tu sudor |
Recoge el fruto de tu sudor |
Возчик(перевод) |
По пути ко мне |
Веселый возчик прошел |
С его песнями, которые очень душевны |
И очень счастливая гуахира пела |
я иду на паром |
Разгрузить тележку |
Разгрузить тележку |
Для достижения цели |
моей маленькой работы |
На лошадях мы идем к горе |
На лошадях мы идем к горе |
На лошадях мы идем к горе |
я работаю без отдыха |
чтобы иметь возможность выйти замуж |
чтобы иметь возможность выйти замуж |
И если я сделаю это |
Я буду счастливым крестьянином |
На лошади |
Я гуахиро и возчик |
И в стране я живу хорошо |
И в стране я живу хорошо |
Потому что поле Эдем |
самая красивая во всем мире |
На лошади |
Chapea гора, возделывать равнину |
Собери плоды своего пота |
Собери плоды своего пота |
Название | Год |
---|---|
Arránca | 1996 |
Ramito de violetas | 1997 |
La quiero a morir | 1997 |
Para que vuelvas | 1997 |
Por tu ausencia | 1997 |
Margarita | 1997 |
Verde | 1997 |
Sobreviviré | 2004 |
No me lo creo | 1997 |
Gitana | 1997 |
El Rosario de Mi Madre ft. Manzanita | 2003 |
Granada, calle de Elvira (con Manzanita y Luis Habichuela) (Fandangos de Granada) ft. Manzanita, Luis Habichuela | 2015 |