Перевод текста песни Motorcycle Emptiness - Manic Street Preachers

Motorcycle Emptiness - Manic Street Preachers
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Motorcycle Emptiness , исполнителя -Manic Street Preachers
В жанре:Инди
Дата выпуска:12.12.2010
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Motorcycle Emptiness (оригинал)Мотоциклетная Пустота (перевод)
Itemise loathing and feed yourself smiles Уточняйте ненависть и кормите себя улыбками
Organise your safe tribal war Организуйте свою безопасную межплеменную войну
Hurt maim kill and enslave the ghetto Ранить калечить убить и поработить гетто
Each day living out a lie Каждый день живет ложью
Life sold cheaply forever, ever, ever Жизнь продается дешево навсегда, когда-либо, когда-либо
Under neon loneliness motorcycle emptiness Под неоновым одиночеством мотоциклетная пустота
Under neon loneliness motorcycle emptiness Под неоновым одиночеством мотоциклетная пустота
Life lies a slow suicide Жизнь заключается в медленном самоубийстве
Orthodox dreams and symbolic myths Православные сны и символические мифы
From feudal serf to spender От феодального крепостного к транжире
This wonderful world of purchase power Этот удивительный мир покупательной способности
Just like lungs sucking on air Так же, как легкие всасывают воздух
Survivals natural as sorrow, sorrow, sorrow Выживания естественны, как печаль, печаль, печаль
Under neon loneliness motorcycle emptiness Под неоновым одиночеством мотоциклетная пустота
Under neon loneliness motorcycle emptiness Под неоновым одиночеством мотоциклетная пустота
All we want from you are the kicks you’ve given us Все, что мы хотим от вас, это пинки, которые вы нам дали
All we want from you are the kicks you’ve given us Все, что мы хотим от вас, это пинки, которые вы нам дали
All we want from you are the kicks you’ve given us Все, что мы хотим от вас, это пинки, которые вы нам дали
All we want from you are the kicks you’ve given us Все, что мы хотим от вас, это пинки, которые вы нам дали
Under neon loneliness motorcycle emptiness Под неоновым одиночеством мотоциклетная пустота
Under neon loneliness motorcycle emptiness Под неоновым одиночеством мотоциклетная пустота
Drive away and it’s the same Уезжайте, и это то же самое
Everywhere death row, everyone’s a victim Везде камеры смертников, все жертвы
Your joys are counterfeit Ваши радости поддельны
This happiness corrupt political shit Это счастье испорченное политическое дерьмо
Living life like a comatose Жизнь как коматозная
Ego loaded and swallow, swallow, swallow Эго загружается и глотает, глотает, глотает
Under neon loneliness motorcycle emptiness Под неоновым одиночеством мотоциклетная пустота
Under neon loneliness motorcycle emptiness Под неоновым одиночеством мотоциклетная пустота
Under neon loneliness motorcycle emptiness Под неоновым одиночеством мотоциклетная пустота
Under neon loneliness everlasting nothingnessПод неоновым одиночеством вечное небытие
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: