| You don’t know what’s going on You’ve been away for far too long
| Вы не знаете, что происходит Вы отсутствовали слишком долго
|
| You can’t come back, you think you’re still mine?
| Ты не можешь вернуться, ты думаешь, что ты все еще моя?
|
| You’re out of touch my baby
| Ты вне досягаемости, мой ребенок
|
| My poor old fashioned baby
| Мой бедный старомодный ребенок
|
| I said baby, baby, baby you’re out of time
| Я сказал, детка, детка, детка, у тебя нет времени
|
| Well, baby, baby, baby you’re out of time
| Ну, детка, детка, детка, у тебя нет времени
|
| I said baby, baby, baby you’re out of time
| Я сказал, детка, детка, детка, у тебя нет времени
|
| Yes, you are left out
| Да, ты в стороне
|
| Out of there without a doubt
| Оттуда без сомнения
|
| Baby, baby, baby you’re out of time
| Детка, детка, детка, у тебя нет времени
|
| You thought you were a clever girl
| Вы думали, что вы умная девушка
|
| Giving up your social whirl
| Откажитесь от своего социального круговорота
|
| But you can’t come back, and be the first in line
| Но ты не можешь вернуться и быть первым в очереди
|
| You’re obsolete my baby
| Ты устарел, мой ребенок
|
| My poor old fashioned baby
| Мой бедный старомодный ребенок
|
| I said baby, baby, baby you’re out of time
| Я сказал, детка, детка, детка, у тебя нет времени
|
| Well, baby, baby, baby you’re out of time
| Ну, детка, детка, детка, у тебя нет времени
|
| I said baby, baby, baby you’re out of time
| Я сказал, детка, детка, детка, у тебя нет времени
|
| Yes, you are left out
| Да, ты в стороне
|
| Out of there without a doubt
| Оттуда без сомнения
|
| Baby, baby, baby you’re out of time
| Детка, детка, детка, у тебя нет времени
|
| Well, baby, baby, baby, you’re out of time
| Ну, детка, детка, детка, у тебя нет времени
|
| I said baby, baby, baby, you’re out of time
| Я сказал, детка, детка, детка, у тебя нет времени
|
| Yes, you are left out
| Да, ты в стороне
|
| Out of there without a doubt
| Оттуда без сомнения
|
| Baby, baby, baby, you’re out of time | Детка, детка, детка, у тебя нет времени |