| Naive victims fall easy game. | Наивные жертвы попадают в легкую игру. |
| No value of life on earth.
| Нет ценности жизни на земле.
|
| Cries for help go unheard, will there be a rebirth?
| Крики о помощи остаются неуслышанными, будет ли возрождение?
|
| Rotting corpses satisfies immortality.
| Гниющие трупы удовлетворяют бессмертие.
|
| Hunger for black gratified, abhorrent death reality.
| Голод по черному удовлетворён, ненавистной реальности смерти.
|
| Expression of art, killing machine.
| Выражение искусства, машина для убийств.
|
| Spreading shock and dread, sinister crackle of a razor shear.
| Распространяющий шок и страх, зловещий треск бритвенных ножниц.
|
| Compose the works of red, unable the comprehend the stroke.
| Сочиняй произведения красные, не в силах осмыслить штрих.
|
| Just strike out in pain.
| Просто ударь от боли.
|
| Hunger for black finally quenched, set out to achieve and gained.
| Голод по черному наконец-то утолили, задались целью добиться и обрели.
|
| Exposing the flesh that can never be, feel it burn and die.
| Обнажив плоть, которой никогда не может быть, почувствуй, как она горит и умирает.
|
| Warped mind, endlessly search within.
| Искаженный разум, бесконечный поиск внутри.
|
| Senseless slaying, buying time.
| Бессмысленное убийство, выигрыш времени.
|
| Naive victims fall easy game. | Наивные жертвы попадают в легкую игру. |
| No value of life on earth.
| Нет ценности жизни на земле.
|
| Cries for help go unheard, abort the hope of rebirth.
| Крики о помощи остаются неуслышанными, разрушают надежду на возрождение.
|
| Follow on trail of ruin, gorging endlessly.
| Следуйте по тропе разрухи, бесконечно наедаясь.
|
| Escape the torture of your being, sanity never restored.
| Избегите пыток своего существа, здравомыслие никогда не восстановится.
|
| It’s the way of all flesh.
| Это путь всей плоти.
|
| It’s the way of all flesh.
| Это путь всей плоти.
|
| Soon to join your ancestors, the way it’s always been.
| Скоро присоединитесь к своим предкам, как это было всегда.
|
| Never to cheat the creator, into the earth you’re sent.
| Никогда не обманывать творца, в землю ты послан.
|
| And gained.
| И получил.
|
| And gained. | И получил. |