| Pain and suffering fall on the mortal world
| Боль и страдания обрушиваются на смертный мир
|
| The life you’re given is your living hell
| Жизнь, которую вам дали, – ваш ад
|
| Brought up on tumultuous times
| Воспитанный в бурные времена
|
| Accumulation of this the killing crime
| Накопление этого убийственного преступления
|
| Gunsmoke blazes, glochs crack
| Пылающий дым, треск глохов
|
| Casket encases, bodies stack
| Корпуса гробов, штабелирование тел
|
| Kill for the stature of this game
| Убейте за престиж этой игры
|
| Yearn to kill or learn to die lame
| Стремитесь убить или научитесь умирать хромым
|
| Drugs or money, not always the main cause
| Наркотики или деньги, не всегда основная причина
|
| It’s how many lives snuffed outside of the law
| Сколько жизней унесено вне закона
|
| To not take a life is your life lost
| Чтобы не забрать жизнь, твоя жизнь потеряна
|
| Load in the rounds, take a victim down
| Загрузите патроны, снимите жертву
|
| Claiming his ground
| Претендуя на свою землю
|
| Never doubt your gun, just get the deed done
| Никогда не сомневайся в своем оружии, просто сделай дело
|
| Claim your trophy in blood
| Получите свой трофей кровью
|
| For drugs or for war, or the lust of the sport
| Для наркотиков или для войны, или для похоти спорта
|
| Attention to the poor
| Внимание к бедным
|
| GUNPLAY!
| ПЕРЕСТУПКА!
|
| Spray of the shot, lead lands hot
| Брызги выстрела, свинцовые земли горячие
|
| Ending the game on the coroner’s cot
| Завершение игры на койке коронера
|
| Taking of lives, ignoring the cries
| Забирая жизни, игнорируя крики
|
| Only the coldest survive!
| Выживают только самые холодные!
|
| Fear of a world turned dark with despair
| Страх перед миром, потемневшим от отчаяния
|
| Any way out other than violence is all too rare
| Любой выход, кроме насилия, слишком редок
|
| Only way to win is take the other one out first
| Единственный способ выиграть – победить другого первым.
|
| The unbridled violence is this modern day curse
| Безудержное насилие - это современное проклятие
|
| WAR — ZONE!
| ВОЙНА — ЗОНА!
|
| Gunsmoke blazes, glochs crack
| Пылающий дым, треск глохов
|
| Casket encases, bodies stack
| Корпуса гробов, штабелирование тел
|
| Kill for the stature of this game
| Убейте за престиж этой игры
|
| Yearn to kill or learn to die lame
| Стремитесь убить или научитесь умирать хромым
|
| Spray of the shot, lead lands hot
| Брызги выстрела, свинцовые земли горячие
|
| Ending the game on the coroner’s cot
| Завершение игры на койке коронера
|
| Taking of lives, ignoring the cries
| Забирая жизни, игнорируя крики
|
| Only the coldest SURVIVE! | ВЫЖИВАЮТ только самые холодные! |