Перевод текста песни Gut Feeling - Malcolm Middleton

Gut Feeling - Malcolm Middleton
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gut Feeling , исполнителя -Malcolm Middleton
Песня из альбома: Bananas
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:22.11.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Around7Corners
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Gut Feeling (оригинал)Нутром Чую (перевод)
I’ve been on the road я был в дороге
I’ve been in the sky я был в небе
I’ve been on the road я был в дороге
I’ve been in the sky я был в небе
I’ve been on the road я был в дороге
I’ve been in the sky я был в небе
I’ve been found flat out face down dying Меня нашли умирающим лицом вниз
I’ve been on a drip я был под капельницей
I’ve been hip я был модным
My ego has soared, crashed, rocked, ignored Мое эго взлетело, разбилось, качнулось, проигнорировано
And for what? А для чего?
All I’ve got Все, что у меня есть
Artistic statements for which these bills won’t pay Художественные заявления, за которые эти счета не оплатят
I don’t have a gut feeling у меня нет предчувствия
I don’t have a gut feeling у меня нет предчувствия
I don’t have a gut feeling у меня нет предчувствия
I’ve got rows and rows of wankers У меня есть ряды и ряды дрочеров
Inside my head В моей голове
Shouting my gut feeling down Кричу, что чувствую себя подавленным
All the fucking time все чертовски время
Rows and rows of naysayers Ряды и ряды скептиков
Marching with the vampires Марш с вампирами
A troop of doubting Thomases Отряд сомневающихся Фом
In my mind В моей голове
Decoyed and decaying Приманка и разложение
My youth decayed Моя юность угасла
My brow deepens and it all gets heavy Мои брови углубляются, и все становится тяжелым
But I’ve looked and looked Но я смотрел и смотрел
No one’s describing my exact condition Никто не описывает мое точное состояние
So I ponder the omission Так что я обдумываю упущение
I think about booking Я думаю о бронировании
That all inclusive Это все включено
Package with full-board, all aboard Пакет с полным пансионом, все на борту
I don’t have a gut feeling у меня нет предчувствия
I don’t have a gut feeling у меня нет предчувствия
I don’t have a gut feeling у меня нет предчувствия
I’ve got rows and rows of wankers У меня есть ряды и ряды дрочеров
Inside my head В моей голове
Shouting my gut feeling down Кричу, что чувствую себя подавленным
All the fucking time все чертовски время
Rows and rows of naysayers Ряды и ряды скептиков
Marching with the vampires Марш с вампирами
A troop of doubting Thomases Отряд сомневающихся Фом
In my mind В моей голове
And I worry that my out of sightness И я беспокоюсь, что моя вне поля зрения
My out of mindness will one day stop me Мое безумие однажды остановит меня
From having that one good reason От того, что есть одна веская причина
When reasoning fails amidst this hell and hail Когда рассуждения терпят неудачу среди этого ада и града
I can’t do anything Christmas is nearly here Я ничего не могу сделать, Рождество близко
Then it’ll soon be summer Тогда скоро лето
I can’t do anything, woke up in August Я ничего не могу сделать, проснулся в августе
Had lunch in October Обедали в октябре
There are no words to begin Нет слов, чтобы начать
Just like there’s no place to fit in Так же, как нет места, чтобы вписаться
I’ve been writing the same song all my life Я всю жизнь пишу одну и ту же песню
Insomnia in the kitchen Бессонница на кухне
Stricken, struck by howling lightning Пораженный, пораженный воющей молнией
It’s a cycle and there’s no way out of it Это замкнутый круг, и выхода из него нет
Tempered in a fire so flaming Закаленный в огне, таком пылающем
Temper’s all I see Вспыльчивость все, что я вижу
I pretty much hate everyone я почти всех ненавижу
Everyone’s a reflection of me Каждый является отражением меня
If only you could imagine the person I want myself to be Если бы вы только могли представить себе человека, которым я хочу быть
If only you could imagine the person I want myself to be Если бы вы только могли представить себе человека, которым я хочу быть
Here comes the usual sulk and sigh Здесь идет обычное дуться и вздыхать
Mid task creativity sucked dry Креативность в середине задачи исчерпана
I’m not perfect you know Я не совершенен, ты знаешь
This isn’t a game это не игра
I’ve been on the road я был в дороге
I’ve been in the sky я был в небе
I’ve been on the road я был в дороге
I’ve been in the sky я был в небе
I’ve been on the road я был в дороге
I’ve been in the sky я был в небе
I’ve been found flat out face down dying Меня нашли умирающим лицом вниз
I’ve…я…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: